Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Markus 6:18

TB ©

Karena Yohanes pernah menegor Herodes: "Tidak halal engkau mengambil isteri saudaramu!"

AYT

Sebab, Yohanes telah berkata kepada Herodes, “Tidak benar kamu mengambil istri saudaramu.”

TL ©

Karena Yahya telah berkata kepada Herodes, "Haramlah bagimu mengambil isteri saudaramu."

BIS ©

dan mengenai hal itu Yohanes sudah berulang-ulang menegur Herodes begini, "Tidak boleh engkau kawin dengan istri saudaramu itu!"

TSI

(6:17)

MILT

Sebab Yohanes berkata kepada Herodes, "Tidaklah sah bagimu mengambil istri saudaramu!"

Shellabear 2011

Hal itu dilakukannya sebab Yahya menegur Herodes, "Haram hukumnya mengambil istri saudaramu."

AVB

Yohanes pernah menegur perbuatan Herodes itu, “Mengambil isteri saudaramu sebagai isterimu adalah haram.”


TB ITL ©

Karena
<1063>
Yohanes
<2491>
pernah menegor
<3004>
Herodes
<2264>
: "Tidak
<3756>
halal
<1832>
engkau
<4671>
mengambil
<2192>
isteri
<1135>
saudaramu
<80>

<4675>
!" [
<3754>
]
TL ITL ©

Karena
<1063>
Yahya
<2491>
telah berkata
<3004>
kepada Herodes
<2264>
, "Haramlah
<1832>
bagimu
<4671>
mengambil isteri
<1135>
saudaramu
<80>
."
AYT ITL
Sebab
<1063>
, Yohanes
<2491>
telah berkata
<3004>
kepada Herodes
<2264>
, "Tidak
<3756>
benar
<1832>
kamu
<4671>
mengambil
<2192>
istri
<1135>
saudaramu
<80>
." [
<3754>

<4675>
]
GREEK
elegen
<3004> (5707)
V-IAI-3S
gar
<1063>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
iwannhv
<2491>
N-NSM
tw
<3588>
T-DSM
hrwdh
<2264>
N-DSM
oti
<3754>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
exestin
<1832> (5904)
V-PQI-3S
soi
<4671>
P-2DS
ecein
<2192> (5721)
V-PAN
thn
<3588>
T-ASF
gunaika
<1135>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSM
adelfou
<80>
N-GSM
sou
<4675>
P-2GS

TB+TSK (1974) ©

Karena Yohanes pernah menegor Herodes: "Tidak halal engkau mengambil isteri saudaramu!"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=41&chapter=6&verse=18
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)