TB © |
Pada ketika itu juga Yesus mengetahui, bahwa ada tenaga |
AYT | Segera Yesus menyadari ada kuasa yang telah keluar dari-Nya. Dia menoleh ke antara kerumunan itu dan berkata: “Siapa yang menyentuh jubah-Ku?” |
TL © |
Sebentar itu juga Yesus berasa di dalam diri-Nya suatu khasiat sudah keluar daripada-Nya, lalu berpalinglah Ia kepada orang banyak itu serta berkata, "Siapakah yang menjamah pakaian-Ku?" |
BIS © |
Pada saat itu juga Yesus merasa bahwa ada kekuatan yang keluar dari diri-Nya. Maka Ia menoleh kepada orang banyak itu dan bertanya, "Siapa yang menyentuh jubah-Ku?" |
TSI | Saat itu juga Yesus mengetahui bahwa ada kekuatan yang keluar dari diri-Nya. Jadi Dia berbalik dan bertanya kepada orang banyak itu, “Siapa yang baru saja menyentuh jubah-Ku?” |
MILT | Dan YESUS, segera setelah menyadari dalam diri-Nya bahwa ada kuasa yang keluar dari pada-Nya, sambil berpaling ke arah kerumunan orang itu, YESUS berkata, "Siapakah yang telah menjamah jubah-Ku?" |
Shellabear 2011 | Bersamaan dengan itu, Isa mengetahui bahwa dari dalam diri-Nya telah keluar kekuatan. Kemudian Ia berpaling ke arah orang banyak itu dan bertanya, "Siapa yang menyentuh jubah-Ku?" |
AVB | Pada saat itu Yesus sedar ada kuasa yang telah keluar daripada-Nya lalu Dia bertanya, “Siapa yang menyentuh jubah-Ku?” |
TB ITL © |
Pada ketika itu juga <2117> Yesus <2424> mengetahui <1921> , bahwa ada tenaga <1411> yang keluar <1831> dari <1537> diri-Nya <846> , lalu Ia berpaling <1994> di tengah <1722> orang banyak <3793> dan bertanya <3004> : "Siapa <5101> yang menjamah <680> jubah-Ku <2440> ?" [ <2532> <1722> <1438> <3450> |
TL ITL © |
Sebentar <2117> itu juga Yesus <2424> berasa <1921> di <1722> dalam diri-Nya <1438> suatu khasiat <1411> sudah keluar <1831> daripada-Nya, lalu berpalinglah <1994> Ia kepada orang banyak <3793> itu serta berkata <3004> , "Siapakah <5101> yang menjamah <680> pakaian-Ku ?"<2440> |
AYT ITL | Segera <2117> Yesus <2424> menyadari <1921> ada <1722> kuasa <1411> yang telah keluar <1831> dari <1537> pada-Nya <1438> . Dia <846> menoleh <1994> ke antara <1722> kerumunan <3793> itu dan berkata <3004> : "Siapa <5101> yang <3588> menyentuh <680> jubah-Ku <3450> <2440> ?" [ ]<2532> |
AVB ITL | Pada saat itu <2117> Yesus <2424> sedar <1921> ada kuasa <1411> yang telah keluar <1831> daripada-Nya <1438> lalu Dia bertanya <3004> , “Siapa <5101> yang <3588> menyentuh <680> jubah-Ku <2440> ?” [ <2532> <1722> <1537> <846> <1994> <1722> <3793> <3450> |
TB+TSK (1974) © |
Pada ketika itu juga Yesus mengetahui, bahwa ada tenaga 1 yang keluar dari diri-Nya, lalu Ia berpaling di tengah orang banyak dan bertanya: "Siapa yang menjamah jubah-Ku?" |