TB © |
Kalau suatu kerajaan terpecah-pecah, kerajaan itu tidak dapat bertahan, |
AYT | Jika sebuah kerajaan terpecah-pecah melawan dirinya sendiri, kerajaan itu tidak dapat bertahan. |
TL © |
Jikalau barang suatu kerajaan berlawan-lawan sama sendiri, tiadalah boleh kerajaan itu berdiri. |
BIS © |
"Kalau suatu negara terpecah dalam golongan-golongan yang saling bermusuhan, negara itu tidak akan bertahan. |
TSI | “Kaki-tangan Satanas tidak mungkin terpecah-pecah dan saling melawan. Hal itu bisa digambarkan seperti satu negara atau satu keluarga: Kalau mereka saling melawan dan saling berperang, pasti negara atau keluarga itu akan hancur. Jadi jelaslah bahwa iblis tidak mungkin memberi kekuatan kepada-Ku untuk mengusir roh-roh yang berpihak kepadanya. Karena kalau itu terjadi, berarti kerajaan iblis sudah hancur. |
MILT | Dan jika sebuah kerajaan terpecah belah melawan dirinya sendiri, kerajaan itu tidak dapat ditegakkan. |
Shellabear 2011 | Jika dalam suatu kerajaan warganya saling berselisih, maka kerajaan itu tidak akan dapat berdiri kokoh, |
AVB | Kalau sebuah kerajaan berpecah belah, kerajaan itu tidak dapat bertahan. |
TB ITL © |
Kalau <1437> suatu kerajaan <932> terpecah-pecah <3307> , kerajaan <932> itu <1565> tidak <3756> dapat <1410> bertahan <2476> , [ <2532> <1909> <1438> |
TL ITL © |
Jikalau <1437> barang suatu kerajaan <932> berlawan-lawan <3307> sama sendiri <1438> , tiadalah <3756> boleh <1410> kerajaan <932> itu <1565> berdiri .<2476> |
AYT ITL | Jika <1437> sebuah kerajaan <932> terpecah-pecah <3307> melawan <1909> dirinya sendiri <1438> , kerajaan <932> itu <1565> tidak <3756> dapat <1410> bertahan <2476> . [ ]<2532> |
AVB ITL | Kalau <1437> sebuah kerajaan <932> berpecah belah <3307> , kerajaan <932> itu <1565> tidak <3756> dapat <1410> bertahan <2476> . [ <2532> <1909> <1438> |
TB+TSK (1974) © |
1 Kalau suatu kerajaan terpecah-pecah, kerajaan itu tidak dapat bertahan, |