TB © |
Kemudian Yesus masuk lagi ke rumah ibadat. |
AYT | Yesus masuk lagi ke sinagoge, dan di sana ada seorang laki-laki dengan tangan yang lumpuh sebelah. |
TL © |
Maka masuklah pula Yesus ke dalam rumah sembahyang, maka adalah di situ seorang yang mati tangan sebelah. |
BIS © |
Yesus kembali lagi ke rumah ibadat. Di situ ada seorang yang tangannya lumpuh sebelah. |
TSI | Ketika Yesus masuk lagi ke salah satu rumah pertemuan orang Yahudi, di situ ada seorang laki-laki yang salah satu tangannya sudah lumpuh. |
MILT | Dan Dia masuk lagi ke dalam sinagoga, dan di sana ada seseorang yang menderita tangan layu sebelah. |
Shellabear 2011 | Isa kembali masuk ke rumah ibadah. Di situ ada seorang laki-laki yang salah satu tangannya lumpuh. |
AVB | Kemudian Yesus masuk semula ke saumaah. Di situ ada seorang yang lumpuh sebelah tangannya. |
TB ITL © |
Kemudian <2532> Yesus masuk <1525> lagi <3825> ke <1519> rumah ibadat <4864> . Di situ <1563> ada seorang <444> yang mati <3583> sebelah tangannya <5495> . [ <2532> <1510> <2192> |
TL ITL © |
Maka <2532> masuklah <1525> pula <3825> Yesus ke <1519> dalam rumah sembahyang <4864> , maka <2532> adalah <1510> di situ <1563> seorang <444> yang mati <3583> <2192> tangan <5495> sebelah .<3583> |
AYT ITL | Yesus masuk <1525> lagi <3825> ke <1519> sinagoge <4864> , dan <2532> di sana <1563> ada <1510> seorang laki-laki <444> dengan <2192> tangan <5495> yang lumpuh sebelah <3583> . [ ]<2532> |
AVB ITL | Kemudian <2532> Yesus masuk <1525> semula <3825> ke <1519> saumaah <4864> . Di situ <1563> ada seorang <444> yang lumpuh <3583> sebelah tangannya <5495> . [ <2532> <1510> <2192> |
TB+TSK (1974) © |
Kemudian Yesus masuk 1 lagi ke rumah ibadat. Di situ ada seorang yang mati 2 sebelah tangannya. |