Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Markus 15:22

TB ©

Mereka membawa Yesus ke tempat yang bernama Golgota, yang berarti: Tempat Tengkorak.

AYT

Lalu, mereka membawa Yesus ke tempat yang bernama Golgota, artinya “Tempat Tengkorak”.

TL ©

Maka dibawanya Yesus ke tempat Golgota, yang diterjemahkan artinya: Tempat Tengkorak.

BIS ©

Yesus dibawa ke suatu tempat yang bernama Golgota, artinya "Tempat Tengkorak".

TSI

Mereka menggiring Yesus ke Golgota. Dalam bahasa Ibrani nama tempat itu artinya “tempat tengkorak.”

MILT

Dan mereka menggiring Dia ke Golgota, suatu tempat yang bila diterjemahkan berarti "Tempat Tengkorak."

Shellabear 2011

Para prajurit itu membawa Isa ke tempat yang bernama Golgota, artinya Tempat Tengkorak.

AVB

Mereka membawa-Nya ke tempat yang dipanggil Golgota (bermaksud Tempat Tengkorak).


TB ITL ©

Mereka membawa
<5342>
Yesus ke
<1909>
tempat
<5117>
yang bernama Golgota
<1115>
, yang berarti
<3177>
: Tempat Tengkorak
<2898>
. [
<2532>

<846>

<3739>

<1510>

<5117>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
dibawanya
<5342>
Yesus
<846>
ke
<1909>
tempat
<5117>
Golgota
<1115>
, yang
<3739>
diterjemahkan
<3177>
artinya
<1510>
: Tempat
<5117>
Tengkorak
<2898>
.
AYT ITL
Lalu
<2532>
, mereka membawa
<5342>
Yesus
<846>
ke
<1909>
tempat
<5117>
yang bernama Golgota
<1115>
, artinya
<3177>
"Tempat
<5117>
Tengkorak
<2898>
". [
<3739>

<1510>
]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ferousin
<5342> (5719)
V-PAI-3P
auton
<846>
P-ASM
epi
<1909>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
golgoyan
<1115>
N-ASF
topon
<5117>
N-ASM
o
<3739>
R-NSN
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
meyermhneuomenov
<3177> (5746)
V-PPP-NSM
kraniou
<2898>
N-GSN
topov
<5117>
N-NSM

TB+TSK (1974) ©

Mereka membawa Yesus ke tempat yang bernama Golgota, yang berarti: Tempat Tengkorak.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=41&chapter=15&verse=22
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)