TB © |
Dalam hal inipun kesaksian mereka tidak sesuai yang satu dengan yang lain. |
AYT | Namun, tentang hal itu pun, kesaksian mereka tidak sesuai satu sama lain. |
TL © |
Walaupun demikian, maka kesaksian mereka itu tiada juga bersetuju. |
BIS © |
Tetapi kesaksian orang-orang itu pun bertentangan satu sama lain. |
MILT | Dan kesaksian mereka yang seperti itu pun tidak pula sesuai. |
Shellabear 2011 | Meskipun demikian, kesaksian mereka tetap saja tidak sesuai antara satu dengan yang lain. |
AVB | Tetapi kesaksian mereka masih bercanggah. |
TB ITL © |
Dalam hal inipun <3779> kesaksian <3141> mereka tidak sesuai <2470> yang satu dengan yang lain. [ <2532> <3761> <1510> <846> |
TL ITL © |
Walaupun <3761> demikian <3779> , maka <2532> kesaksian <3141> mereka <846> itu tiada <3761> juga bersetuju .<2470> |
AYT ITL | Namun <2532> , tentang hal itu pun <3779> , kesaksian <3141> mereka <846> tidak <3761> sesuai satu sama lain <2470> . [ ]<1510> |
GREEK | kai <2532> CONJ oude <3761> ADV outwv <3779> ADV ish <2470> A-NSF hn <1510> (5713) V-IXI-3S h <3588> T-NSF marturia <3141> N-NSF autwn <846> P-GPM |
TB+TSK (1974) © |
Dalam hal inipun kesaksian mereka tidak sesuai yang satu dengan yang lain. |