Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Markus 14:4

TB ©

Ada orang yang menjadi gusar dan berkata seorang kepada yang lain: "Untuk apa pemborosan minyak narwastu ini?

AYT

Akan tetapi, ada beberapa orang yang berkata di antara mereka dengan kesal, “Mengapa memboroskan minyak wangi dengan cara seperti ini?

TL ©

Maka adalah beberapa orang gusar akan perkara itu, katanya, "Apakah sebabnya minyak narwastu itu diboroskan sahaja?

BIS ©

Beberapa orang yang berada di situ menjadi marah dan berkata satu sama lain, "Apa gunanya minyak wangi itu diboroskan?

TSI

Tetapi beberapa orang yang melihat itu merasa geram dan berkata satu sama lain, “Itu pemborosan besar!

MILT

Dan ada beberapa orang yang menjadi gusar di antara mereka dan mengatakan, "Untuk apakah pemborosan minyak wangi ini terjadi?

Shellabear 2011

Beberapa orang yang ada di situ menjadi gusar dan berkata seorang kepada yang lain, "Mengapa minyak itu dihambur-hamburkan?

AVB

Beberapa orang berkata-kata sesama sendiri dengan marah, “Mengapa dibazirkan minyak wangi ini?


TB ITL ©

Ada orang yang menjadi gusar
<23>
dan berkata seorang kepada
<4314>
yang lain: "Untuk apa
<5101>
pemborosan
<684>
minyak
<3464>
narwastu ini? [
<1510>

<1161>

<5100>

<1438>

<1519>

<3778>

<1096>
]
TL ITL ©

Maka
<1161>
adalah
<1510>
beberapa
<5100>
orang gusar
<23>
akan
<1519>
perkara itu, katanya, "Apakah
<5101>
sebabnya minyak narwastu itu diboroskan
<3464>
sahaja?
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, ada
<1510>
beberapa orang
<5100>
yang berkata di antara
<4314>
mereka
<1438>
dengan kesal
<23>
, "Mengapa
<5101>
memboroskan
<684>
minyak wangi
<3464>
dengan cara
<1096>
seperti ini
<3778>
? [
<1519>
]
AVB ITL
Beberapa orang
<5100>
berkata-kata sesama sendiri
<1438>
dengan marah
<23>
, “Mengapa
<5101>

<3588>
dibazirkan
<684>
minyak wangi
<3464>
ini
<3778>
? [
<1510>

<1161>

<4314>

<1519>

<1096>
]
GREEK
ησαν
<2258> <5713>
V-IXI-3P
δε
<1161>
CONJ
τινες
<5100>
X-NPM
αγανακτουντες
<23> <5723>
V-PAP-NPM
προς
<4314>
PREP
εαυτους
<1438>
F-3APM
εις
<1519>
PREP
τι
<5101>
I-ASN
η
<3588>
T-NSF
απωλεια
<684>
N-NSF
αυτη
<3778>
D-NSF
του
<3588>
T-GSN
μυρου
<3464>
N-GSN
γεγονεν
<1096> <5754>
V-2RAI-3S

TB+TSK (1974) ©

Ada orang yang menjadi gusar dan berkata seorang kepada yang lain: "Untuk apa pemborosan minyak narwastu ini?


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=41&chapter=14&verse=4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)