TB © |
"Hati-hatilah 1 dan berjaga-jagalah! |
AYT | Perhatikanlah, bersiap-siaplah. Sebab, kamu tidak tahu kapan waktunya akan datang. |
TL © |
Ingatlah baik-baik, berjagalah dan berdoalah, karena tiada kamu mengetahui, bilakah waktunya itu. |
BIS © |
Jadi kalian harus berjaga-jaga dan waspada, sebab kalian tidak tahu kapan waktunya. |
TSI | Jadi kalian harus berhati-hati, berjaga-jaga, dan berdoa, sebab kalian tidak tahu kapan Aku datang kembali. |
MILT | Waspadalah, berjaga-jaga dan berdoalah! Sebab kamu tidak mengetahui kapan saatnya terjadi. |
Shellabear 2011 | "Ingatlah baik-baik! Kamu harus berjaga-jaga, karena kamu tidak tahu kapan waktunya tiba. |
AVB | Berhati-hatilah! Berjaga dan berdoa! Kerana kamu tidak tahu bila saatnya. |
TB ITL © |
"Hati-hatilah <991> dan berjaga-jagalah <69> ! Sebab kamu tidak <3756> tahu <1492> bilamanakah <4219> waktunya <2540> tiba. [ <1063> <1510> |
TL ITL © |
Ingatlah baik-baik <991> , berjagalah <69> dan berdoalah, karena <1063> tiada <3756> kamu mengetahui <1492> , bilakah <4219> waktunya itu.<2540> |
AYT ITL | Perhatikanlah <991> , bersiap-siaplah <69> . Sebab <1063> , kamu tidak <3756> tahu <1492> kapan <4219> waktunya <2540> akan datang. [ ]<1510> |
AVB ITL | Berhati-hatilah <991> ! Berjaga <69> dan berdoa! Kerana kamu tidak <3756> tahu <1492> bila <4219> saatnya <2540> . [ <1063> <1510> |
TB © |
"Hati-hatilah 1 dan berjaga-jagalah! |
TB+TSK (1974) © |
" 1 Hati-hatilah dan berjaga-jagalah! Sebab kamu tidak tahu bilamanakah waktunya tiba. |
Catatan Full Life |
Mrk 13:33 Nas : Mr 13:33 Lihat cat. --> Mat 24:42 [atau ref. Mat 24:42] |