TB © |
Maka dipanggil-Nya murid-murid-Nya dan berkata kepada mereka: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya janda miskin ini memberi lebih banyak dari pada semua orang yang memasukkan uang ke dalam peti persembahan. |
AYT | Lalu, Yesus memanggil murid-murid-Nya dan berkata kepada mereka, “Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, janda miskin ini telah memberi lebih banyak daripada semua yang memberi. |
TL © |
Maka Yesus memanggil murid-murid-Nya, serta berkata kepada mereka itu, "Sesungguhnya Aku berkata kepadamu: Janda yang miskin ini sudah memberi lebih banyak daripada segala orang, yang memasukkan uang ke dalam peti derma itu. |
BIS © |
Maka Yesus memanggil pengikut-pengikut-Nya lalu berkata kepada mereka, "Perhatikanlah ini: Janda yang miskin itu memasukkan ke dalam kotak itu lebih banyak daripada yang dimasukkan oleh semua orang-orang lainnya. |
TSI | Lalu Yesus memanggil murid-murid-Nya dan berkata, “Aku menegaskan kepadamu: Persembahan janda miskin ini lebih besar nilainya daripada persembahan semua orang lain, bahkan orang-orang kaya itu. |
MILT | Dan, sambil memanggil para murid-Nya, Dia berkata kepada mereka, "Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, bahwa janda miskin itu telah menaruh lebih banyak daripada semua orang yang menaruh dalam kotak persembahan; |
Shellabear 2011 | Kemudian Isa memanggil para pengikut-Nya dan bersabda kepada mereka, "Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, janda miskin itu memberi lebih banyak daripada semua orang yang telah memasukkan uang ke dalam peti itu. |
AVB | Yesus memanggil murid-murid-Nya lalu berkata kepada mereka, “Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, balu yang miskin itu telah memberi lebih daripada semua orang yang telah memasukkan wang ke dalam peti persembahan; |
TB ITL © |
Maka <2532> dipanggil-Nya <4341> murid-murid-Nya <3101> dan berkata <3004> kepada mereka: "Aku berkata <3004> kepadamu <5213> , sesungguhnya janda <5503> miskin <4434> ini <3778> memberi lebih banyak dari pada <4119> semua <3956> orang yang memasukkan <906> uang ke dalam <1519> peti persembahan <1049> . [ <846> <846> <281> <3754> <906> |
TL ITL © |
Maka <2532> Yesus memanggil <4341> murid-murid-Nya <3101> , serta berkata <3004> kepada mereka <846> itu, "Sesungguhnya <281> Aku berkata <3004> kepadamu <5213> : Janda <5503> yang miskin <4434> ini <3778> sudah memberi lebih <4119> banyak daripada segala <3956> orang, yang memasukkan <906> uang <906> ke <1519> dalam peti derma itu.<1049> |
AYT ITL | Lalu <2532> , Yesus memanggil <4341> murid-murid-Nya <3101> <846> dan berkata <3004> kepada mereka <846> , "Sesungguhnya <281> , Aku berkata <3004> kepadamu <5213> , janda <5503> miskin <4434> ini <3778> telah memberi <906> lebih banyak <4119> daripada semua <3956> yang <3588> memberi <906> . [ <3754> <1519> <1049> |
AVB ITL | Yesus memanggil <4341> murid-murid-Nya <3101> lalu berkata <3004> kepada mereka <846> , “Sesungguhnya <281> , Aku berkata <3004> kepadamu <5213> , balu <5503> yang <3588> miskin <4434> itu telah memberi <906> lebih <4119> daripada semua <3956> orang yang <3588> telah memasukkan <906> wang ke dalam <1519> peti persembahan <1049> ; [ <2532> <846> <3754> <3778> |
TB+TSK (1974) © |
1 Maka dipanggil-Nya murid-murid-Nya dan berkata kepada mereka: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya janda miskin ini memberi lebih banyak dari pada semua orang yang memasukkan uang ke dalam peti persembahan. |