TB © |
Dalam pengajaran-Nya Yesus berkata: "Hati-hatilah terhadap ahli-ahli Taurat yang suka berjalan-jalan memakai jubah panjang dan suka menerima penghormatan di pasar, 1 |
AYT | Dalam pengajaran-Nya, Yesus berkata, “Hati-hatilah terhadap ahli-ahli Taurat, yang suka berjalan-jalan memakai jubah panjang dan suka menerima salam penghormatan di tempat-tempat umum, |
TL © |
Maka berkatalah Ia kepada mereka itu di dalam pengajaran-Nya, "Jagalah dirimu daripada segala ahli Taurat, yang suka berjalan-jalan dengan berjubah panjang, dan lagi suka diberi hormat kepadanya di pasar, |
BIS © |
Ia berkata kepada mereka, "Hati-hatilah terhadap guru-guru agama. Mereka suka berjalan-jalan dengan jubah yang panjang dan suka dihormati di pasar-pasar. |
TSI | Waktu Yesus masih mengajar di situ, Dia berkata, “Hati-hatilah! Kalian jangan mencontoh ahli-ahli Taurat. Mereka suka pamer kekayaan dan kesalehan dengan memakai jubah yang indah di tempat umum. Mereka senang waktu orang-orang memberi salam kepada mereka dengan penuh hormat. |
MILT | Dan dalam pengajaran-Nya, Dia mengatakan kepada mereka, "Berjaga-jagalah dari para ahli kitab yang gemar berjalan-jalan dalam jubah kebesaran dan penghormatan di pasar-pasar, |
Shellabear 2011 | Dalam pengajaran-Nya Isa bersabda, "Jagalah dirimu dari para ahli Kitab Suci Taurat, yang suka berjalan-jalan dengan jubah panjang, menerima penghormatan di pasar-pasar, |
AVB | Dia mengajar mereka lagi, “Awas ahli-ahli Taurat, yang suka ke sana sini berjubah labuh, suka diberi salam hormat di pasar, |
TB ITL © |
Dalam <1722> pengajaran-Nya <1322> Yesus berkata <3004> : "Hati-hatilah <991> terhadap <575> ahli-ahli Taurat <1122> yang suka <2309> berjalan-jalan memakai jubah <4749> panjang dan <2532> suka menerima penghormatan <783> di <1722> pasar <58> , [ <2532> <846> <1722> <4043> |
TL ITL © |
Maka <2532> berkatalah <3004> Ia kepada mereka itu di <1722> dalam pengajaran-Nya <1322> , "Jagalah <991> dirimu daripada <575> segala ahli Taurat <1122> , yang suka <2309> berjalan-jalan <4043> dengan <1722> berjubah <4749> panjang, dan <2532> lagi suka diberi hormat <783> kepadanya di <1722> pasar ,<58> |
AYT ITL | Dalam <1722> pengajaran-Nya, Yesus <1322> <846> berkata <3004> , "Hati-hatilah <991> terhadap <575> ahli-ahli Taurat <1122> , yang <3588> suka <2309> berjalan-jalan <4043> memakai <1722> jubah <4749> panjang dan <2532> suka menerima salam penghormatan <783> di <1722> tempat-tempat umum <58> , [ ]<2532> |
AVB ITL | Dia mengajar <1322> mereka <846> lagi, “Awas <991> ahli-ahli Taurat <1122> , yang <3588> suka <2309> ke <1722> sana sini berjubah <4749> labuh, suka diberi salam hormat <783> di <1722> pasar <58> , [ <2532> <1722> <3004> <575> <4043> <2532> |
TB © |
Dalam pengajaran-Nya Yesus berkata: "Hati-hatilah terhadap ahli-ahli Taurat yang suka berjalan-jalan memakai jubah panjang dan suka menerima penghormatan di pasar, 1 |
TB+TSK (1974) © |
3 Dalam pengajaran-Nya Yesus berkata 1 : "Hati-hatilah 2 terhadap ahli-ahli Taurat yang suka berjalan-jalan memakai jubah panjang dan suka menerima penghormatan di pasar, |
Catatan Full Life |
Mrk 12:38-39 Nas : Mr 12:38-39 Yesus mengingatkan para pengikut-Nya agar hati-hati terhadap para pemimpin agama yang mencari penghargaan dan penghormatan dari manusia. Yesus menyebut mereka orang munafik (Mat 23:13-15,23,25,29) dan menggambarkan mereka sebagai penipu dan pembohong yang mengutamakan kebenaran lahiriah semata-mata (bd. Mat 23:25-28). Orang semacam ini tidak didiami oleh Roh Kudus dan tidak memiliki kasih karunia-Nya yang membaharui (bd. Rom 8:5-14). Selagi tetap berada dalam kondisi ini mereka tidak mungkin "meluputkan diri dari hukuman neraka" (Mat 23:33; lihat cat. --> Mat 23:13 [atau ref. Mat 23:13] dan lihat art. GURU-GURU PALSU). |