TB © |
Kasihilah Tuhan, Allahmu 1 , dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu dan dengan segenap akal budimu dan dengan segenap kekuatanmu. |
AYT | Kasihilah Tuhan Allahmu dengan segenap hatimu, dan dengan segenap jiwamu, dan dengan segenap pikiranmu, dan dengan segenap kekuatanmu.’ |
TL © |
maka hendaklah engkau mengasihi Allah Tuhanmu dengan sebulat-bulat hatimu, dan dengan segenap jiwamu, dan dengan sepenuh akal-budimu, dan dengan segala kuatmu. |
BIS © |
Cintailah Tuhan Allahmu dengan sepenuh hatimu, dengan segenap jiwamu, dengan seluruh akalmu dan dengan segala kekuatanmu.' |
TSI | Kasihilah TUHAN Allahmu dengan segenap hatimu, dengan segenap nafas hidupmu, dengan segenap akal pikiranmu, dan dengan segenap kekuatanmu.’ Itulah perintah pertama. |
MILT | Dan: Kasihilah Tuhan YAHWEH 2962, Allahmu Elohimmu 2316, dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu dan dengan segenap akal budimu dan dengan segenap kekuatanmu. Inilah perintah yang terutama. |
Shellabear 2011 | Kasihilah Allah, Tuhanmu, dengan segenap hatimu, dengan segenap jiwamu, dengan segenap akal budimu, dan dengan segenap kekuatanmu. |
AVB | Kasihilah Tuhan, Allahmu, dengan sepenuh hatimu, dengan sepenuh jiwamu, dengan sepenuh fikiranmu, dan dengan sepenuh kekuatanmu.’ Inilah perintah yang terutama. |
TB ITL © |
Kasihilah <25> Tuhan <2962> , Allahmu <2316> <4675> , dengan segenap <3650> hatimu <2588> <4675> dan <2532> dengan segenap <3650> jiwamu <5590> <4675> dan <2532> dengan segenap <3650> akal budimu <1271> <4675> dan <2532> dengan segenap <3650> kekuatanmu <2479> <4675> . [ <2532> <1537> <1537> <1537> <1537> |
TL ITL © |
maka <2532> hendaklah engkau mengasihi <25> Allah <2316> Tuhanmu <4675> dengan sebulat-bulat <3650> hatimu <2588> , dan <2532> dengan <1537> segenap <3650> jiwamu <5590> , dan <2532> dengan sepenuh <1537> <3650> <1537> <3650> akal-budimu <1271> , dan <2532> dengan segala kuatmu .<2479> |
AYT ITL | Kasihilah <25> Tuhan <2962> Allahmu <2316> dengan <1537> segenap <3650> hatimu <2588> , dan <2532> dengan <1537> segenap <3650> jiwamu <5590> , dan <2532> dengan <1537> segenap <3650> pikiranmu <1271> , dan <2532> dengan <1537> segenap <3650> kekuatanmu <2479> .' [ <2532> <4675> <4675> <4675> <4675> <4675> |
AVB ITL | Kasihilah <25> Tuhan <2962> , Allahmu <2316> , dengan <1537> sepenuh <3650> hatimu <2588> , dengan <1537> sepenuh <3650> jiwamu <5590> , dengan <1537> sepenuh <3650> fikiranmu <1271> , dan <2532> dengan <1537> sepenuh <3650> kekuatanmu <2479> .’ Inilah perintah yang terutama. [ <2532> <4675> <4675> <2532> <4675> <2532> <4675> <4675> |
GREEK | και <2532> CONJ αγαπησεις <25> <5692> V-FAI-2S κυριον <2962> N-ASM τον <3588> T-ASM θεον <2316> N-ASM σου <4675> P-2GS εξ <1537> PREP ολης <3650> A-GSF {VAR2: της <3588> T-GSF } καρδιας <2588> N-GSF σου <4675> P-2GS και <2532> CONJ εξ <1537> PREP ολης <3650> A-GSF της <3588> T-GSF ψυχης <5590> N-GSF σου <4675> P-2GS και <2532> CONJ εξ <1537> PREP ολης <3650> A-GSF της <3588> T-GSF διανοιας <1271> N-GSF σου <4675> P-2GS και <2532> CONJ εξ <1537> PREP ολης <3650> A-GSF της <3588> T-GSF ισχυος <2479> N-GSF σου <4675> P-2GS |
TB © |
Kasihilah Tuhan, Allahmu 1 , dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu dan dengan segenap akal budimu dan dengan segenap kekuatanmu. |
TB+TSK (1974) © |
Kasihilah Tuhan, Allahmu, dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu dan dengan segenap akal budimu dan dengan segenap kekuatanmu. |
Catatan Full Life |
Mrk 12:30 Nas : Mr 12:30 Lihat cat. --> Mat 22:37. [atau ref. Mat 22:37] |