TB © |
Lalu kata Yesus kepada mereka: "Berikanlah kepada Kaisar apa yang wajib kamu berikan kepada Kaisar dan kepada Allah apa yang wajib kamu berikan kepada Allah! |
AYT | Yesus menjawab mereka, “Berikan kepada Kaisar apa yang menjadi milik kaisar dan kepada Allah apa yang menjadi milik Allah.” Mereka pun kagum kepada Yesus. |
TL © |
Maka kata Yesus kepada mereka itu, "Kalau begitu, bayarlah kepada Kaisar barang yang Kaisar punya, dan kepada Allah barang yang Allah punya." Maka heranlah mereka itu akan Dia. |
BIS © |
"Nah, kalau begitu," kata Yesus, "berilah kepada Kaisar apa yang milik Kaisar, dan kepada Allah apa yang milik Allah." Mereka heran mendengar Dia. |
TSI | Kata-Nya kepada mereka, “Kalau begitu, berikanlah kembali kepada raja apa yang memang milik raja. Dan berikanlah kembali kepada Allah apa yang memang milik Allah.” Mendengar jawaban itu mereka pun terheran-heran. |
MILT | Dan seraya menanggapi, YESUS berkata kepada mereka, "Berikanlah kembali kepada kaisar hal-hal milik kaisar, dan kepada Allah Elohim 2316 hal-hal milik Allah Elohim 2316!" Dan mereka takjub kepada-Nya. |
Shellabear 2011 | Sabda Isa kepada mereka, "Serahkanlah kepada Kaisar apa yang seharusnya diserahkan kepada Kaisar, dan serahkanlah kepada Allah apa yang seharusnya diserahkan kepada Allah." Mereka pun merasa heran kepada-Nya. |
AVB | Lalu Yesus berkata kepada mereka, “Berikan milik Kaisar kepada Kaisar, dan milik Allah kepada Allah.” Mereka tercengang mendengar kata-kata-Nya. |
TB ITL © |
Lalu kata <2036> Yesus <2424> kepada mereka: "Berikanlah kepada Kaisar <2541> apa yang wajib kamu berikan kepada Kaisar <2541> dan <2532> kepada Allah <2316> apa yang wajib kamu berikan kepada Allah <2316> !" Mereka sangat heran <2296> mendengar Dia. [ <1161> <591> <2532> <1909> <846> |
TL ITL © |
Maka <1161> kata <2036> Yesus <2424> kepada mereka itu, "Kalau begitu <2541> , bayarlah <591> kepada Kaisar <2541> barang yang Kaisar <2541> punya, dan <2532> kepada Allah <2316> barang yang Allah <2316> punya." Maka <2532> heranlah <2296> mereka <846> itu akan <1909> Dia .<846> |
AYT ITL | Yesus <2424> menjawab <2036> mereka, "Berikan <591> kepada Kaisar <2541> apa yang <3588> menjadi milik kaisar <2541> dan <2532> kepada Allah <2316> apa yang <3588> menjadi milik Allah <2316> ." Mereka pun kagum <2296> kepada <1909> Yesus <846> . [ <1161> <2532> |
AVB ITL | Lalu Yesus <2424> berkata <2036> kepada mereka, “Berikan <591> milik Kaisar <2541> kepada Kaisar <2541> , dan <2532> milik Allah <2316> kepada Allah <2316> .” Mereka tercengang <2296> mendengar kata-kata-Nya. [ <1161> <2532> <1909> <846> |
TB+TSK (1974) © |
1 Lalu kata Yesus kepada mereka: "Berikanlah kepada Kaisar apa yang wajib kamu berikan kepada Kaisar dan 2 3 kepada Allah 2 apa yang wajib kamu berikan kepada Allah 2 !" Mereka sangat heran 3 mendengar Dia. |