Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Markus 11:4

TB ©

Merekapun pergi, dan menemukan seekor keledai muda tertambat di depan pintu di luar, di pinggir jalan, lalu melepaskannya.

AYT

Lalu, mereka pergi dan menemukan seekor keledai muda yang terikat di pintu, yang di luar, di jalan, lalu mereka melepaskannya.

TL ©

Maka pergilah mereka itu, didapatinya seekor keledai muda tertambat dekat pintu di luar pada jalan, lalu diorakkannyalah talinya.

BIS ©

Kedua pengikut Yesus itu pun pergi, dan mendapati seekor anak keledai sedang terikat pada pintu rumah di pinggir jalan. Maka mereka melepaskan keledai itu.

TSI

Lalu kedua murid itu pun pergi dan menemukan keledai muda itu sedang terikat di jalan di dekat pintu sebuah rumah. Mereka melepaskan talinya.

TSI3

Lalu kedua murid itu pun pergi dan menemukan seekor keledai muda sedang terikat di jalan, di dekat pintu sebuah rumah. Mereka melepaskan talinya.

MILT

Dan mereka berangkat dan menemukan keledai muda yang tertambat di pintu sebelah luar, di persimpangan jalan, dan mereka melepaskannya.

Shellabear 2011

Maka pergilah kedua pengikut-Nya itu. Mereka mendapati seekor keledai muda yang tertambat di pintu luar di pinggir jalan itu, lalu keledai itu mereka lepaskan.

AVB

Mereka pun pergi dan mendapati anak keldai itu tertambat di pintu di tepi jalan, lalu mereka melepaskannya.


TB ITL ©

Merekapun pergi
<565>
, dan
<2532>
menemukan
<2147>
seekor keledai
<4454>
muda tertambat
<1210>
di depan pintu
<2374>
di luar
<1854>
, di pinggir jalan
<296>
, lalu melepaskannya
<3089>
. [
<2532>

<4314>

<1909>

<2532>

<846>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
pergilah
<565>
mereka itu, didapatinya
<2147>
seekor keledai muda
<4454>
tertambat dekat
<1210>

<4314>
pintu
<2374>
di luar
<1854>
pada
<1909>
jalan, lalu diorakkannyalah
<296>
talinya
<3089>
.
AYT ITL
Lalu
<2532>
, mereka pergi
<565>
dan
<2532>
menemukan
<2147>
seekor keledai muda
<4454>
yang terikat
<1210>
di
<4314>
pintu
<2374>
, yang di luar
<1854>
, di
<1909>
jalan
<296>
, lalu
<2532>
mereka melepaskannya
<3089>
. [
<846>
]
AVB ITL
Mereka pun pergi
<565>
dan
<2532>
mendapati
<2147>
anak keldai
<4454>
itu tertambat
<1210>
di
<4314>
pintu
<2374>
di
<1909>
tepi jalan
<296>
, lalu
<2532>
mereka melepaskannya
<3089>
. [
<2532>

<1854>

<846>
]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
aphlyon
<565> (5627)
V-2AAI-3P
kai
<2532>
CONJ
euron
<2147> (5627)
V-2AAI-3P
pwlon
<4454>
N-ASM
dedemenon
<1210> (5772)
V-RPP-ASM
prov
<4314>
PREP
yuran
<2374>
N-ASF
exw
<1854>
ADV
epi
<1909>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
amfodou
<296>
N-GSN
kai
<2532>
CONJ
luousin
<3089> (5719)
V-PAI-3P
auton
<846>
P-ASM

TB+TSK (1974) ©

Merekapun pergi, dan menemukan seekor keledai muda tertambat di depan pintu di luar, di pinggir jalan, lalu melepaskannya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=41&chapter=11&verse=4
Copyright © 2005-2022 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)