TB © |
Maka teringatlah Petrus akan apa yang telah terjadi, lalu ia berkata kepada Yesus: "Rabi, |
AYT | Petrus teringat dan berkata kepada Yesus, “Rabi, lihat! Pohon ara yang Engkau kutuk telah menjadi kering!” |
TL © |
Maka teringatlah Petrus akan hal itu, lalu berkata kepada-Nya, "Ya Rabbi, tengoklah, pohon ara, yang Rabbi kutuki ini, sudah layu." |
BIS © |
Lalu Petrus teringat akan peristiwa sehari sebelumnya. Maka Petrus berkata kepada Yesus, "Bapak Guru, coba lihat! Pohon ara yang Bapak kutuk itu sudah mati!" |
TSI | Petrus teringat pada peristiwa kemarin, lalu dia berkata, “Guru, lihat! Pohon yang Engkau kutuk kemarin sudah kering.” |
MILT | Dan ketika teringat, Petrus berkata kepada-Nya, "Rabi, lihatlah! Pohon ara yang telah Engkau kutuk, ia telah menjadi kering." |
Shellabear 2011 | Teringatlah Petrus akan hal itu, lalu ia berkata kepada-Nya, "Ya Guru, lihatlah! Pohon ara yang Kaukutuk itu sudah mengering." |
AVB | Petrus teringat lalu berseru, “Rabbi, lihat! Pokok ara yang Engkau sumpah itu telah mati.” |
TB ITL © |
Maka <2532> teringatlah <363> Petrus <4074> akan apa yang telah terjadi, lalu ia berkata <3004> kepada Yesus: "Rabi <4461> , lihatlah <1492> , pohon ara <4808> yang Kaukutuk <2672> itu sudah kering <3583> ." [ <846> <3739> |
TL ITL © |
Maka <2532> teringatlah <363> Petrus <4074> akan hal itu, lalu berkata <3004> kepada-Nya <846> , "Ya Rabbi <4461> , tengoklah <1492> , pohon ara <4808> , yang <3739> Rabbi kutuki <2672> ini, sudah layu ."<3583> |
AYT ITL | Petrus <4074> teringat <363> dan <2532> berkata <3004> kepada Yesus <846> , "Rabi <4461> , lihat <1492> ! Pohon ara <4808> yang <3739> Engkau kutuk <2672> telah menjadi kering !"<3583> |
AVB ITL | Petrus <4074> teringat <363> lalu <2532> berseru <3004> , “Rabbi <4461> , lihat <1492> ! Pokok ara <4808> yang <3739> Engkau sumpah <2672> itu telah mati <3583> .” [ ]<846> |
TB+TSK (1974) © |
1 Maka teringatlah Petrus akan apa yang telah terjadi, lalu ia berkata kepada Yesus: "Rabi, lihatlah, pohon ara yang Kaukutuk itu sudah kering." |