Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Markus 10:45

TB ©

Karena Anak Manusia juga datang bukan untuk dilayani, melainkan untuk melayani dan untuk memberikan nyawa-Nya menjadi tebusan bagi banyak orang."

AYT

Sebab, bahkan Anak Manusia pun datang bukan untuk dilayani, tetapi untuk melayani, dan untuk memberikan nyawa-Nya menjadi tebusan bagi banyak orang.”

TL ©

Karena Anak manusia pun bukannya datang supaya dilayani, melainkan supaya melayani dan memberikan nyawa-Nya menjadi tebusan bagi orang banyak."

BIS ©

Sebab Anak Manusia pun tidak datang untuk dilayani. Ia datang untuk melayani dan untuk menyerahkan nyawa-Nya untuk membebaskan banyak orang."

TSI

Kalian harus mengikuti teladan-Ku. Karena Aku, yang adalah Sang Manusia, datang ke dunia ini bukan untuk dilayani oleh orang-orang lain, tetapi untuk melayani dan memberikan hidup-Ku sebagai kurban untuk menebus banyak orang dari dosa-dosa mereka.”

MILT

Sebab Anak Manusia pun datang tidak untuk dilayani, melainkan untuk melayani dan untuk memberikan jiwa-Nya sebagai harga tebusan ganti banyak orang."

Shellabear 2011

Karena Anak Manusia juga datang bukan untuk dilayani, melainkan untuk melayani dan memberikan nyawa-Nya menjadi tebusan bagi banyak orang."

AVB

Demikianlah Anak Manusia juga datang bukan untuk dilayan tetapi untuk melayan, dan untuk menyerahkan nyawa-Nya sebagai tebusan bagi ramai orang.”


TB ITL ©

Karena Anak
<5207>
Manusia
<444>
juga datang
<2064>
bukan
<3756>
untuk dilayani
<1247>
, melainkan
<235>
untuk melayani
<1247>
dan
<2532>
untuk memberikan
<1325>
nyawa-Nya
<5590>
menjadi tebusan
<3083>
bagi
<473>
banyak
<4183>
orang." [
<2532>

<1063>

<846>
]
TL ITL ©

Karena
<1063>
Anak
<5207>
manusia
<444>
pun bukannya
<3756>
datang
<2064>
supaya dilayani
<1247>
, melainkan
<235>
supaya melayani
<1247>
dan
<2532>
memberikan
<1325>
nyawa-Nya
<5590>
menjadi tebusan
<3083>
bagi
<473>
orang banyak
<4183>
."
AYT ITL
Sebab
<1063>
, bahkan
<2532>
Anak
<5207>
Manusia
<444>
pun datang
<2064>
bukan
<3756>
untuk dilayani
<1247>
, tetapi
<235>
untuk melayani
<1247>
, dan
<2532>
untuk memberikan
<1325>
nyawa-Nya
<5590>

<846>
menjadi tebusan
<3083>
bagi
<473>
banyak orang
<4183>
."
AVB ITL
Demikianlah Anak
<5207>
Manusia
<444>
juga
<2532>
datang
<2064>
bukan
<3756>
untuk dilayan
<1247>
tetapi
<235>
untuk melayan
<1247>
, dan
<2532>
untuk menyerahkan
<1325>
nyawa-Nya
<5590>
sebagai tebusan
<3083>
bagi
<473>
ramai
<4183>
orang.” [
<1063>

<846>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
γαρ
<1063>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
υιος
<5207>
N-NSM
του
<3588>
T-GSM
ανθρωπου
<444>
N-GSM
ουκ
<3756>
PRT-N
ηλθεν
<2064> <5627>
V-2AAI-3S
διακονηθηναι
<1247> <5683>
V-APN
αλλα
<235>
CONJ
διακονησαι
<1247> <5658>
V-AAN
και
<2532>
CONJ
δουναι
<1325> <5629>
V-2AAN
την
<3588>
T-ASF
ψυχην
<5590>
N-ASF
αυτου
<846>
P-GSM
λυτρον
<3083>
N-ASN
αντι
<473>
PREP
πολλων
<4183>
A-GPM

TB ©

Karena Anak Manusia juga datang bukan untuk dilayani, melainkan untuk melayani dan untuk memberikan nyawa-Nya menjadi tebusan bagi banyak orang."

TB+TSK (1974) ©

Karena Anak Manusia juga datang bukan untuk dilayani, melainkan untuk melayani dan untuk memberikan nyawa-Nya menjadi tebusan bagi banyak orang."

Catatan Full Life

Mrk 10:45 

Nas : Mr 10:45

Lihat cat. --> Mat 20:28; dan

lihat cat. --> Rom 3:25

[atau ref. Mat 20:28; Rom 3:25]

mengenai makna kematian Kristus bagi umat manusia.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=41&chapter=10&verse=45
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)