TB © |
Pada waktu itu datanglah Yesus dari Nazaret |
AYT | Pada saat itu, Yesus datang dari Nazaret, wilayah Galilea, dan dibaptis oleh Yohanes di Sungai Yordan. |
TL © |
Pada masa itu datanglah Yesus dari Nazaret di tanah Galilea, lalu Yahya membaptiskan Dia di dalam Sungai Yarden. |
BIS © |
Pada waktu itu Yesus datang dari Nazaret di daerah Galilea, dan Yohanes membaptis Dia di Sungai Yordan. |
TSI | Beberapa waktu kemudian, Yesus datang ke sungai Yordan dari kampung Nazaret di provinsi Galilea. Lalu Yohanes membaptis Dia di situ. |
MILT | Dan terjadilah pada hari-hari itu, YESUS datang dari Nazaret di Galilea dan dibaptis oleh Yohanes di Yordan. |
Shellabear 2011 | Pada waktu itu datanglah Isa dari Nazaret di wilayah Galilea, kemudian Ia pun dipermandikan oleh Yahya di Sungai Yordan. |
AVB | Kemudian Yesus datang dari Nazaret di Galilea, lalu dibaptiskan oleh Yohanes di Sungai Yordan. |
TB ITL © |
Pada <1722> waktu <2250> itu <1565> datanglah <2064> Yesus <2424> dari <575> Nazaret <3478> di tanah Galilea <1056> , dan <2532> Ia dibaptis <907> di <1519> sungai Yordan <2446> oleh <5259> Yohanes <2491> . [ <2532> <1096> |
TL ITL © |
Pada <1096> <1722> masa <2250> itu datanglah <2064> Yesus <2424> dari <575> Nazaret <3478> di tanah Galilea <1056> , lalu <2532> Yahya <2491> membaptiskan <907> Dia di dalam <1519> Sungai Yarden .<2446> |
AYT ITL | Pada <1722> saat <2250> itu <1565> , Yesus <2424> datang <2064> dari <575> Nazaret <3478> , wilayah Galilea <1056> , dan <2532> dibaptis <907> oleh <5259> Yohanes <2491> di <1519> Sungai Yordan <2446> . [ <2532> <1096> |
AVB ITL | Kemudian Yesus <2424> datang <2064> dari <575> Nazaret <3478> di Galilea <1056> , lalu <2532> dibaptiskan <907> oleh <5259> Yohanes <2491> di <1519> Sungai Yordan <2446> . [ <2532> <1096> <1722> <1565> <2250> |
GREEK | και <2532> CONJ εγενετο <1096> <5633> V-2ADI-3S εν <1722> PREP εκειναις <1565> D-DPF ταις <3588> T-DPF ημεραις <2250> N-DPF ηλθεν <2064> <5627> V-2AAI-3S ιησους <2424> N-NSM απο <575> PREP ναζαρετ <3478> N-PRI της <3588> T-GSF γαλιλαιας <1056> N-GSF και <2532> CONJ εβαπτισθη <907> <5681> V-API-3S εις <1519> PREP τον <3588> T-ASM ιορδανην <2446> N-ASM υπο <5259> PREP ιωαννου <2491> N-GSM |
TB © |
Pada waktu itu datanglah Yesus dari Nazaret |
TB+TSK (1974) © |
Pada waktu itu datanglah Yesus 1 dari Nazaret di tanah Galilea, dan Ia dibaptis di sungai Yordan oleh Yohanes. |
Catatan Full Life |
Mrk 1:9 Nas : Mr 1:9 Lihat cat. --> Mat 3:13 [atau ref. Mat 3:13] |