TB © |
Mereka takjub mendengar pengajaran-Nya, sebab Ia mengajar mereka sebagai orang yang berkuasa, tidak seperti ahli-ahli Taurat. |
AYT | Mereka takjub pada ajaran-Nya karena Dia mengajar mereka sebagai seorang yang mempunyai kuasa, tidak seperti ahli-ahli Taurat. |
TL © |
Maka sangat heranlah orang sekalian akan pengajaran-Nya itu, karena Ia mengajar mereka itu sebagai seorang yang menaruh kuasa, lain sekali daripada segala ahli Taurat itu. |
BIS © |
Orang-orang yang mendengar-Nya kagum akan cara-Nya Ia mengajar. Sebab, Ia mengajar dengan wibawa, tidak seperti guru-guru agama. |
TSI | Semua orang yang mendengarkan ajaran-Nya terheran-heran, karena Dia berbicara seperti seorang penguasa yang mempunyai hak untuk memerintah. Ajaran-Nya tidak seperti ajaran para ahli Taurat. |
MILT | Dan mereka terkagum-kagum akan ajaran-Nya, karena Dia mengajar mereka sebagai orang yang memiliki otoritas, dan tidak seperti para ahli kitab. |
Shellabear 2011 | Orang-orang merasa heran atas pengajaran-Nya, karena Ia mengajar mereka sebagai orang yang berwibawa, tidak seperti para ahli Kitab Suci Taurat. |
AVB | Mereka kagum dengan ajaran-Nya kerana Dia mengajar dengan penuh wibawa, tidak seperti ahli Taurat mereka. |
TB ITL © |
Mereka takjub <1605> mendengar <1909> pengajaran-Nya <1322> , sebab <1063> Ia <1510> mengajar <1321> mereka <846> sebagai <5613> orang yang berkuasa <1849> <2192> , tidak <3756> seperti <5613> ahli-ahli Taurat <1122> . [ <2532> <846> <2532> |
TL ITL © |
Maka <2532> sangat heranlah <1605> orang sekalian akan pengajaran-Nya <1322> itu, karena <1063> Ia mengajar <1321> mereka <846> itu sebagai seorang <5613> yang menaruh <2192> kuasa <1849> , lain <3756> sekali <5613> daripada segala ahli Taurat itu.<1122> |
AYT ITL | Mereka takjub <1605> pada <1909> ajaran-Nya <1322> <846> karena <1063> Dia mengajar <1321> mereka <846> sebagai <5613> seorang yang mempunyai <2192> kuasa <1849> , tidak <3756> seperti <5613> ahli-ahli Taurat <1122> . [ <2532> <1510> <2532> |
AVB ITL | Mereka kagum <1605> dengan <1909> ajaran-Nya <1322> kerana <1063> Dia mengajar <1321> dengan penuh wibawa <1849> , tidak <3756> seperti <5613> ahli Taurat <1122> mereka. [ <2532> <846> <1510> <846> <5613> <2192> <2532> |
TB+TSK (1974) © |
Mereka takjub 1 mendengar pengajaran-Nya, sebab Ia mengajar mereka sebagai 2 orang yang berkuasa, tidak seperti ahli-ahli Taurat 2 . |