TB © |
Sedang kedua orang buta itu keluar, dibawalah kepada Yesus seorang bisu |
AYT | Setelah kedua orang itu keluar, lihatlah, orang-orang membawa kepada Yesus seorang bisu yang dirasuk roh jahat. |
TL © |
Apabila mereka itu keluar, dibawa oranglah pula kepada Yesus seorang kelu yang dirasuk setan. |
BIS © |
Waktu kedua orang itu pergi, seorang bisu yang dikuasai oleh roh jahat dibawa kepada Yesus. |
TSI | Waktu kedua orang tadi sedang keluar rumah, beberapa orang datang kepada Yesus membawa seorang bisu yang dikuasai setan. |
MILT | Dan ketika keduanya keluar, lihatlah, orang-orang membawa kepada Dia seorang bisu yang dirasuk setan. |
Shellabear 2011 | Sesaat setelah kedua orang yang tadinya buta itu pergi, dibawalah kepada Isa seorang yang menjadi bisu karena dibelenggu setan. |
AVB | Selepas itu, seorang yang bisu kerana dirasuk roh iblis dibawa kepada Yesus. |
TB ITL © |
Sedang <1161> kedua orang buta <846> itu keluar <1831> , dibawalah <4374> kepada Yesus <846> seorang bisu <2974> yang kerasukan setan <1139> . [ ]<2400> |
TL ITL © |
Apabila <1161> mereka <846> itu keluar <1831> , dibawa <2400> oranglah <4374> pula kepada Yesus <846> seorang kelu <2974> yang dirasuk setan .<1139> |
AYT ITL | Setelah kedua orang itu keluar <1831> , lihatlah <2400> , orang-orang membawa <4374> seorang <846> bisu <2974> yang dirasuk roh jahat <1139> kepada Yesus <846> . [ ]<1161> |
AVB ITL | Selepas itu, seorang yang bisu <2974> kerana dirasuk roh iblis <1139> dibawa <4374> kepada Yesus <846> . [ <846> <1161> <1831> <2400> |
TB+TSK (1974) © |
Sedang kedua orang buta itu keluar, dibawalah kepada Yesus seorang bisu 1 yang kerasukan setan. |