Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 8:30

TB ©

Tidak jauh dari mereka itu sejumlah besar babi sedang mencari makan.

AYT

Dan, agak jauh dari mereka ada sekawanan besar babi yang sedang mencari makan.

TL ©

Maka tiada berapa jauh daripada mereka itu adalah sekawan babi yang banyak sedang mencari makan.

BIS ©

Tidak jauh dari situ, ada banyak sekali babi sedang mencari makan.

TSI

Tidak jauh dari situ ada kawanan babi yang sedang makan.

MILT

Dan jauh dari mereka terdapat sekawanan babi yang banyak jumlahnya sedang digembalakan.

Shellabear 2011

Agak jauh dari tempat mereka itu ada sekawanan babi yang sedang mencari makan.

AVB

Ada sekawan babi sedang makan agak jauh dari situ.


TB ITL ©

Tidak jauh
<3112>
dari
<575>
mereka itu
<846>
sejumlah
<34>
besar
<4183>
babi
<5519>
sedang mencari makan
<1006>
. [
<1510>

<1161>
]
TL ITL ©

Maka
<1161>
tiada berapa jauh
<3112>
daripada
<575>
mereka
<846>
itu adalah sekawan
<34>
babi
<5519>
yang banyak
<4183>
sedang mencari
<1006>
makan.
AYT ITL
Dan
<1161>
, agak jauh
<3112>
dari
<575>
mereka
<846>
ada sekawanan
<34>
besar
<4183>
babi
<5519>
yang sedang mencari makan
<1006>
. [
<1510>
]
AVB ITL
Ada
<1510>
sekawan
<34>
babi
<5519>
sedang makan
<1006>
agak jauh
<3112>
dari
<575>
situ. [
<1161>

<846>

<4183>
]
GREEK
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
δε
<1161>
CONJ
μακραν
<3112>
ADV
απ
<575>
PREP
αυτων
<846>
P-GPM
αγελη
<34>
N-NSF
χοιρων
<5519>
N-GPM
πολλων
<4183>
A-GPM
βοσκομενη
<1006> <5746>
V-PPP-NSF

TB+TSK (1974) ©

Tidak jauh dari mereka itu sejumlah besar babi sedang mencari makan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=8&verse=30
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)