Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 7:7

TB ©

"Mintalah, maka akan diberikan kepadamu; carilah, maka kamu akan mendapat; ketoklah, maka pintu akan dibukakan bagimu.

AYT

“Mintalah, dan hal itu akan diberikan kepadamu. Carilah, dan kamu akan mendapat. Ketuklah, dan hal itu akan dibukakan bagimu.

TL ©

Pintalah, maka akan diberi kepadamu; carilah, maka kamu akan mendapat; ketuklah pintu, maka pintu akan dibukakan bagimu.

BIS ©

"Mintalah, maka kalian akan menerima. Carilah, maka kalian akan mendapat. Ketuklah, maka pintu akan dibukakan untukmu.

MILT

"Mintalah, dan itu akan diberikan kepadamu, carilah, dan kamu akan mendapatkan, ketuklah, dan itu akan dibukakan bagimu.

Shellabear 2011

"Mintalah, maka akan diberikan kepadamu; carilah, maka kamu akan mendapat; ketuklah, maka pintu akan dibukakan untukmu.

AVB

“Mintalah, dan kamu akan menerimanya; carilah, dan kamu akan mendapatnya; ketuklah pintu, dan pintu akan dibuka untukmu.


TB ITL ©

"Mintalah
<154>
, maka
<2532>
akan diberikan
<1325>
kepadamu
<5213>
; carilah
<2212>
, maka
<2532>
kamu akan mendapat
<2147>
; ketoklah
<2925>
, maka
<2532>
pintu akan dibukakan
<455>
bagimu
<5213>
.
TL ITL ©

Pintalah
<154>
, maka
<2532>
akan diberi
<1325>
kepadamu
<5213>
; carilah
<2212>
, maka
<2532>
kamu akan mendapat
<2147>
; ketuklah
<2925>
pintu, maka
<2532>
pintu akan dibukakan
<455>
bagimu
<5213>
.
AYT ITL
"Mintalah
<154>
, dan
<2532>
hal itu akan diberikan
<1325>
kepadamu
<5213>
. Carilah
<2212>
, dan
<2532>
kamu akan mendapat
<2147>
. Ketuklah
<2925>
, dan
<2532>
hal itu akan dibukakan
<455>
bagimu
<5213>
.
GREEK
aiteite
<154> (5720)
V-PAM-2P
kai
<2532>
CONJ
doyhsetai
<1325> (5701)
V-FPI-3S
umin
<5213>
P-2DP
zhteite
<2212> (5720)
V-PAM-2P
kai
<2532>
CONJ
eurhsete
<2147> (5692)
V-FAI-2P
krouete
<2925> (5720)
V-PAM-2P
kai
<2532>
CONJ
anoighsetai
<455> (5691)
V-2FPI-3S
umin
<5213>
P-2DP

TB ©

"Mintalah, maka akan diberikan kepadamu; carilah, maka kamu akan mendapat; ketoklah, maka pintu akan dibukakan bagimu.

TB+TSK (1974) ©

"Mintalah, maka akan diberikan kepadamu; carilah, maka kamu akan mendapat; ketoklah, maka pintu akan dibukakan bagimu.

Catatan Full Life

Mat 5:1--8:28 

Nas : Mat 5:1-7:29

Pasal Mat 5:1-7:29, yang biasanya disebut Khotbah Kristus di Bukit, berisi penyataan dari prinsip-prinsip kebenaran Allah dengan mana semua orang Kristen harus hidup oleh iman kepada Anak Allah (Gal 2:20) dan oleh kuasa Roh Kudus yang tinggal di dalam diri kita (Rom 8:2-14; Gal 5:16-25). Semua orang yang menjadi anggota Kerajaan Allah harus lapar dan haus akan kebenaran yang diajarkan dalam Khotbah Kristus

(lihat cat. --> Mat 5:6).

[atau ref. Mat 5:6]

Mat 7:7-8 

Nas : Mat 7:7-8

Yesus mendorong kita untuk bertekun di dalam doa. Dalam bahasa Yunani kata kerja ini dalam ayat Mat 7:8 menunjukkan tindakan yang dilakukan terus-menerus. Ini berarti bahwa kita harus terus meminta, mencari, dan mengetok. Meminta mengandung arti kesadaran akan kebutuhan dan kepercayaan bahwa Allah mendengarkan doa kita. Mencari menunjukkan permohonan yang sungguh-sungguh disertai dengan ketaatan pada kehendak Allah. Mengetok menunjukkan adanya ketekunan dalam menghampiri Allah sekalipun Ia tidak menjawab dengan segera. Jaminan Kristus bahwa mereka yang meminta akan menerima apa yang mereka minta itu dilandaskan pada:

  1. (1) mencari dahulu Kerajaan Allah

    (lihat cat. --> Mat 6:33);

    [atau ref. Mat 6:33]

  2. (2) menyadari kebaikan dan kasih Allah selaku Bapa (Mat 6:8; Mat 7:11; Yoh 15:16; 16:23,26; Kol 1:9-12);
  3. (3) berdoa sesuai dengan kehendak Allah (Mr 11:24; Yoh 21:22; 1Yoh 5:14);
  4. (4) memelihara persekutuan dengan Kristus (Yoh 15:7); dan
  5. (5) menaati Kristus (1Yoh 3:22;

    lihat art. BERDOA DENGAN EFEKTIF).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=7&verse=7
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)