Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 4:20

TB ©

Lalu merekapun segera meninggalkan jalanya dan mengikuti Dia.

AYT

Mereka langsung meninggalkan jala-jalanya dan mengikut Dia.

TL ©

Maka dengan segeranya mereka itu meninggalkan jalanya, lalu mengikut Dia.

BIS ©

Langsung mereka meninggalkan jala mereka lalu mengikuti Yesus.

MILT

Dan setelah meninggalkan jala, segera mereka mengikuti Dia.

Shellabear 2011

Mereka segera meninggalkan jala mereka lalu mengikut Dia.

AVB

Dengan serta-merta mereka meninggalkan jala mereka dan mengikut-Nya.


TB ITL ©

Lalu
<1161>
merekapun segera
<2112>
meninggalkan
<863>
jalanya
<1350>
dan mengikuti
<190>
Dia
<846>
.
TL ITL ©

Maka
<1161>
dengan segeranya
<2112>
mereka itu meninggalkan
<863>
jalanya
<1350>
, lalu mengikut
<190>
Dia
<846>
.
AYT ITL
Mereka langsung
<2112>
meninggalkan
<863>
jala-jalanya
<1350>
dan mengikut
<190>
Dia
<846>
. [
<1161>
]
GREEK
oi
<3588>
T-NPM
de
<1161>
CONJ
euyewv
<2112>
ADV
afentev
<863> (5631)
V-2AAP-NPM
ta
<3588>
T-APN
diktua
<1350>
N-APN
hkolouyhsan
<190> (5656)
V-AAI-3P
autw
<846>
P-DSM

TB+TSK (1974) ©

Lalu merekapun segera meninggalkan jalanya dan mengikuti Dia.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=4&verse=20
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)