Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 28:2

TB ©

Maka terjadilah gempa bumi yang hebat sebab seorang malaikat Tuhan turun dari langit dan datang ke batu itu dan menggulingkannya lalu duduk di atasnya.

AYT

Dan, lihat, terjadilah gempa bumi yang besar karena malaikat Tuhan turun dari surga, datang dan menggulingkan batu itu, kemudian duduk di atasnya.

TL ©

Maka sekonyong-konyong jadilah gempa bumi yang besar, karena seorang malaekat Tuhan turun dari surga, serta datang menggolekkan batu itu dari kubur, lalu duduk di atas.

BIS ©

Tiba-tiba terjadi gempa bumi yang hebat. Seorang malaikat Tuhan turun dari surga lalu menggulingkan batu penutup itu, dan duduk di atasnya.

MILT

Dan lihatlah, sebuah gempa bumi yang besar telah terjadi, karena seorang malaikat Tuhan YAHWEH 2962, ketika turun dari surga, sambil menghampiri dia menggulingkan batu dari pintu kubur itu dan duduk di atasnya.

Shellabear 2011

Tiba-tiba terjadilah gempa bumi yang amat dahsyat. Malaikat Tuhan turun dari surga untuk menggulingkan batu penutup makam itu, lalu duduk di atasnya.

AVB

Tiba-tiba terjadi gempa bumi yang hebat, kerana seorang malaikat Tuhan turun dari syurga lalu menggulingkan batu yang menutup makam itu dan duduk di atasnya.


TB ITL ©

Maka
<2532>
terjadilah
<1096>
gempa bumi
<4578>
yang hebat
<3173>
sebab
<1063>
seorang malaikat
<32>
Tuhan
<2962>
turun
<2597>
dari
<1537>
langit
<3772>
dan
<2532>
datang
<4334>
ke batu
<3037>
itu dan
<2532>
menggulingkannya
<617>
lalu duduk
<2521>
di atasnya
<1883>

<846>
. [
<2400>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
sekonyong-konyong
<2400>
jadilah
<1096>
gempa
<4578>
bumi yang besar
<3173>
, karena
<1063>
seorang malaekat
<32>
Tuhan
<2962>
turun
<2597>
dari
<1537>
surga
<3772>
, serta
<2532>
datang
<4334>
menggolekkan
<617>
batu
<3037>
itu dari kubur, lalu
<2532>
duduk
<2521>
di atas
<1883>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, lihat
<2400>
, terjadilah
<1096>
gempa bumi
<4578>
yang besar
<3173>
karena
<1063>
malaikat
<32>
Tuhan
<2962>
turun
<2597>
dari
<1537>
surga
<3772>
, datang
<4334>
dan
<2532>
menggulingkan
<617>
batu
<3037>
itu, kemudian
<2532>
duduk
<2521>
di atasnya
<1883>
. [
<846>
]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
idou
<2400> (5628)
V-2AAM-2S
seismov
<4578>
N-NSM
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
megav
<3173>
A-NSM
aggelov
<32>
N-NSM
gar
<1063>
CONJ
kuriou
<2962>
N-GSM
katabav
<2597> (5631)
V-2AAP-NSM
ex
<1537>
PREP
ouranou
<3772>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
proselywn
<4334> (5631)
V-2AAP-NSM
apekulisen
<617> (5656)
V-AAI-3S
ton
<3588>
T-ASM
liyon
<3037>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
ekayhto
<2521> (5711)
V-INI-3S
epanw
<1883>
ADV
autou
<846>
P-GSM

TB+TSK (1974) ©

Maka terjadilah gempa bumi yang hebat sebab seorang malaikat Tuhan turun dari langit dan datang ke batu itu dan menggulingkannya lalu duduk di atasnya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=28&verse=2
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)