Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 26:52

TB ©

Maka kata Yesus kepadanya: "Masukkan pedang itu kembali ke dalam sarungnya, sebab barangsiapa menggunakan pedang, akan binasa oleh pedang.

AYT

Kemudian, Yesus berkata kepadanya, “Kembalikan pedangmu ke tempatnya, karena semua yang menggunakan pedang akan binasa oleh pedang.

TL ©

Lalu kata Yesus kepadanya, "Sarungkanlah pedangmu balik; karena segala orang yang main pedang akan mati dengan pedang.

BIS ©

Yesus berkata kepada pengikut-Nya itu, "Masukkan kembali pedangmu ke dalam sarungnya, sebab semua orang yang menggunakan pedangnya akan mati oleh pedang.

MILT

Kemudian, berkatalah YESUS kepadanya, "Kembalikanlah pedangmu ke sarungnya! Sebab semua orang yang menggunakan pedang, mereka akan binasa oleh pedang.

Shellabear 2011

Lalu sabda Isa kepada orang itu, "Sarungkanlah pedangmu, karena semua orang yang mempergunakan pedang akan binasa oleh pedang juga.

AVB

Tetapi Yesus berkata kepada murid-Nya itu, “Simpan semula pedangmu di tempatnya yang wajar, kerana semua yang menggunakan pedang akan musnah dimakan pedang.


TB ITL ©

Maka
<5119>
kata
<3004>
Yesus
<2424>
kepadanya: "Masukkan
<654>

<0>
pedang
<3162>
itu kembali
<0>

<654>
ke dalam
<1519>
sarungnya
<5117>
, sebab
<1063>
barangsiapa menggunakan
<2983>
pedang
<3162>
, akan binasa
<622>
oleh pedang
<3162>
. [
<846>

<4675>

<846>

<3956>

<1722>
]
TL ITL ©

Lalu
<5119>
kata
<3004>
Yesus
<2424>
kepadanya
<846>
, "Sarungkanlah
<654>
pedangmu
<3162>
balik; karena
<1063>
segala
<3956>
orang yang main pedang
<2983>

<3162>
akan mati dengan
<1722>
pedang
<3162>
.
AYT ITL
Kemudian
<5119>
, Yesus
<2424>
berkata
<3004>
kepadanya
<846>
, "Kembalikan
<654>
pedangmu
<3162>
ke
<1519>
tempatnya
<5117>
, karena
<1063>
semua
<3956>
yang
<3588>
menggunakan
<2983>
pedang
<3162>
akan binasa
<622>
oleh
<1722>
pedang
<3162>
. [
<4675>

<846>
]
GREEK
tote
<5119>
ADV
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
autw
<846>
P-DSM
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
apostreqon
<654> (5657)
V-AAM-2S
thn
<3588>
T-ASF
macairan
<3162>
N-ASF
sou
<4675>
P-2GS
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
topon
<5117>
N-ASM
authv
<846>
P-GSF
pantev
<3956>
A-NPM
gar
<1063>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
labontev
<2983> (5631)
V-2AAP-NPM
macairan
<3162>
N-ASF
en
<1722>
PREP
macairh
<3162>
N-DSF
apolountai
<622> (5698)
V-FMI-3P

TB+TSK (1974) ©

Maka kata Yesus kepadanya: "Masukkan pedang itu kembali ke dalam sarungnya, sebab barangsiapa menggunakan pedang, akan binasa oleh pedang.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=26&verse=52
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)