TB © |
Akan tetapi sesudah Aku bangkit, Aku akan mendahului kamu ke Galilea. |
AYT | Akan tetapi, sesudah Aku bangkit, Aku akan mendahului kamu ke Galilea.” |
TL © |
Tetapi kemudian daripada Aku bangkit pula, Aku akan berjalan dahulu daripada kamu ke Galilea." |
BIS © |
Tetapi setelah Aku dibangkitkan kembali, Aku akan pergi mendahului kalian ke Galilea." |
TSI | Tetapi sesudah Allah membangkitkan Aku dari kematian, Aku akan mendahului kalian ke Galilea.” |
MILT | Namun, sesudah Aku dibangkitkan, Aku akan mendahului kamu ke Galilea." |
Shellabear 2011 | Tetapi setelah Aku dibangkitkan, Aku akan mendahuluimu ke Galilea." |
AVB | Tetapi setelah Aku dibangkitkan semula, Aku akan mendahului kamu ke Galilea.” |
TB ITL © |
Akan tetapi <1161> sesudah Aku bangkit <1453> , Aku <3165> akan mendahului <4254> kamu <5209> ke <1519> Galilea <1056> ." [ ]<3326> |
TL ITL © |
Tetapi <1161> kemudian <3326> daripada Aku bangkit <1453> pula, Aku <3165> akan berjalan <4254> dahulu daripada kamu <5209> ke <1519> Galilea ."<1056> |
AYT ITL | Akan tetapi <1161> , sesudah <3326> Aku <3165> bangkit <1453> , Aku akan mendahului <4254> kamu <5209> ke <1519> Galilea ."<1056> |
AVB ITL | Tetapi <1161> setelah Aku dibangkitkan semula <1453> , Aku <3165> akan mendahului <4254> kamu <5209> ke <1519> Galilea <1056> .” [ ]<3326> |
TB © |
Akan tetapi sesudah Aku bangkit, Aku akan mendahului kamu ke Galilea. |
TB+TSK (1974) © |
Akan tetapi sesudah Aku bangkit, Aku akan mendahului 2 kamu ke Galilea." |
Catatan Full Life |
Mat 24:3--26:45 Nas : Mat 24:3-25:46 Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:
|