TB © |
Lalu semua bangsa akan dikumpulkan di hadapan-Nya dan Ia akan memisahkan |
AYT | Semua bangsa akan dikumpulkan di hadapan-Nya, dan Ia akan memisahkan mereka satu dari yang lain, seperti gembala yang memisahkan domba dari kambing-kambing. |
TL © |
maka sekalian bangsa manusia pun akan dihimpunkan di hadapan-Nya, dan Ia akan mengasingkan mereka itu seorang daripada seorang, sama seperti gembala mengasingkan domba daripada kambing. |
BIS © |
Segala bangsa akan dikumpulkan di hadapan-Nya. Lalu Ia akan memisahkan mereka menjadi dua kumpulan seperti gembala memisahkan domba dari kambing. |
TSI | Kemudian para malaikat akan mengumpulkan semua orang dari segala suku bangsa ke hadapan-Ku. Dan Aku akan memisahkan mereka menjadi dua kelompok, seperti seorang gembala memisahkan domba-domba dari kambing-kambing. |
MILT | Dan segala bangsa akan dikumpulkan di hadapan-Nya dan Dia akan memisahkan mereka satu dari yang lain, sebagaimana seorang gembala memisahkan domba dari kambing. |
Shellabear 2011 | Kemudian semua suku bangsa akan dikumpulkan dan dibawa ke hadapan-Nya. Ia akan memisahkan mereka satu demi satu, seperti seorang gembala yang memisahkan domba-domba dari kambing-kambing. |
AVB | Semua bangsa akan berhimpun di hadapan-Nya, dan Dia akan mengasing-asingkan mereka, sebagaimana gembala mengasing-asingkan domba daripada kambing. |
TB ITL © |
Lalu <2532> semua <3956> bangsa <1484> akan dikumpulkan <4863> di hadapan-Nya <1715> <846> dan <2532> Ia akan memisahkan <873> mereka <846> seorang dari <575> pada seorang, sama seperti <5618> gembala <4166> memisahkan <873> domba <4263> dari <575> kambing <2056> , [ ]<240> |
TL ITL © |
maka <2532> sekalian <3956> bangsa <1484> manusia pun akan dihimpunkan <4863> <1715> di hadapan-Nya <846> , dan <2532> Ia akan mengasingkan <873> mereka <846> itu seorang daripada <575> seorang, sama <240> seperti <5618> gembala <4166> mengasingkan <873> domba <4263> daripada <575> kambing .<2056> |
AYT ITL | Semua <3956> bangsa <1484> akan dikumpulkan <4863> di hadapan-Nya <1715> <846> , dan <2532> Ia akan memisahkan <873> mereka <846> satu <240> dari <575> yang lain, seperti <5618> gembala <4166> yang memisahkan <873> domba <4263> dari <575> kambing-kambing <2056> . [ ]<2532> |
AVB ITL | Semua <3956> bangsa <1484> akan berhimpun <4863> di hadapan-Nya <1715> , dan <2532> Dia akan mengasing-asingkan <873> mereka <846> , sebagaimana <5618> gembala <4166> mengasing-asingkan <873> domba <4263> daripada <575> kambing <2056> . [ <2532> <846> <575> <240> |
GREEK | και <2532> CONJ συναχθησονται <4863> <5701> V-FPI-3P εμπροσθεν <1715> PREP αυτου <846> P-GSM παντα <3956> A-NPN τα <3588> T-NPN εθνη <1484> N-NPN και <2532> CONJ αφορισει <873> <5692> V-FAI-3S αυτους <846> P-APM απ <575> PREP αλληλων <240> C-GPN ωσπερ <5618> ADV ο <3588> T-NSM ποιμην <4166> N-NSM αφοριζει <873> <5719> V-PAI-3S τα <3588> T-APN προβατα <4263> N-APN απο <575> PREP των <3588> T-GPM εριφων <2056> N-GPM |
TB © |
Lalu semua bangsa akan dikumpulkan di hadapan-Nya dan Ia akan memisahkan |
TB+TSK (1974) © |
Lalu semua bangsa akan dikumpulkan di hadapan-Nya 1 dan Ia akan memisahkan 2 mereka seorang dari pada seorang, sama seperti 3 gembala memisahkan 2 domba dari kambing, |
Catatan Full Life |
Mat 24:3--26:45 Nas : Mat 24:3-25:46 Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:
Mat 25:32 Nas : Mat 25:32 Peristiwa pemisahan ini terjadi setelah masa kesengsaraan besar dan kedatangan Kristus kembali ke bumi tetapi sebelum memulai memerintah bumi ini (bd. Dan 7:9-14; Wahy 5:10; 19:11-20:4).
|