TB © |
Bilamanakah kami melihat Engkau sebagai orang asing, dan kami memberi Engkau tumpangan, atau telanjang dan kami memberi Engkau pakaian? 1 |
AYT | Kapan kami melihat Engkau seorang asing dan mengundang Engkau masuk, atau telanjang dan memakaikan Engkau pakaian? |
TL © |
Atau masa manakah kami nampak Tuhan seorang keluaran, lalu kami menyambut Tuhan? atau bertelanjang, lalu kami memakaikan dengan pakaian? |
BIS © |
Kapan kami pernah melihat Tuhan sebagai orang asing, lalu kami menyambut Tuhan ke dalam rumah kami? Kapan Tuhan pernah tidak berpakaian, lalu kami memberi Tuhan pakaian? |
TSI | Kapankah kami melihat Engkau sebagai pendatang dan memberi tumpangan bagi-Mu, atau kapan Engkau memerlukan pakaian dan kami memberi-Mu pakaian? |
MILT | Dan kapankah kami melihat Engkau orang asing dan kami menyambut, atau telanjang dan kami memakaikan pakaian? |
Shellabear 2011 | Kapankah kami melihat Sang Junjungan datang sebagai orang asing sehingga kami memberi Junjungan tempat untuk menumpang, atau kapankah kami melihat Sang Junjungan dalam keadaan telanjang sehingga kami memberi Junjungan pakaian? |
AVB | Bilakah kami melihat-Mu orang asing dan menerima-Mu masuk ke rumah, melihat-Mu tidak berpakaian dan memberi-Mu pakaian? |
TB ITL © |
Bilamanakah <4219> kami melihat <1492> Engkau <4571> sebagai orang asing <3581> , dan <2532> kami memberi Engkau tumpangan <4863> , atau <2228> telanjang <1131> dan <2532> kami memberi Engkau pakaian <4016> ? [ ]<1161> |
TL ITL © |
Atau masa manakah <4219> kami nampak <1492> Tuhan <4571> seorang keluaran <3581> , lalu <2532> kami menyambut <4863> Tuhan? atau <2228> bertelanjang <1131> , lalu <2532> kami memakaikan dengan pakaian?<4016> |
AYT ITL | Kapan <4219> kami melihat <1492> Engkau <4571> seorang asing <3581> dan <2532> mengundang <4863> Engkau masuk, atau <2228> telanjang <1131> dan <2532> memakaikan <4016> <0> Engkau pakaian <0> <4016> ? [ ]<1161> |
AVB ITL | Bilakah <4219> kami melihat-Mu <1492> orang asing <3581> dan <2532> menerima-Mu masuk ke rumah <4863> , melihat-Mu tidak berpakaian <1131> dan <2532> memberi-Mu pakaian <4016> ? [ <1161> <4571> <2228> |
TB © |
Bilamanakah kami melihat Engkau sebagai orang asing, dan kami memberi Engkau tumpangan, atau telanjang dan kami memberi Engkau pakaian? 1 |
TB+TSK (1974) © |
Bilamanakah kami melihat Engkau sebagai orang asing, dan kami memberi Engkau tumpangan, atau telanjang dan kami memberi Engkau pakaian? |
Catatan Full Life |
Mat 24:3--26:45 Nas : Mat 24:3-25:46 Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:
|