Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matthew 24:47

NETBible

I tell you the truth, the master will put him in charge of all his possessions.

NASB ©

"Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions.

HCSB

I assure you: He will put him in charge of all his possessions.

LEB

Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions.

NIV ©

I tell you the truth, he will put him in charge of all his possessions.

ESV

Truly, I say to you, he will set him over all his possessions.

NRSV ©

Truly I tell you, he will put that one in charge of all his possessions.

REB

Truly I tell you: he will be put in charge of all his master's property.

NKJV ©

"Assuredly, I say to you that he will make him ruler over all his goods.

KJV

Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.


KJV
Verily
<281>
I say
<3004> (5719)
unto you
<5213>_,
That
<3754>
he shall make
<2525> (0)
him
<846>
ruler
<2525> (5692)
over
<1909>
all
<3956>
his
<846>
goods
<5224> (5723)_.
NASB ©

"Truly
<281>
I say
<3004>
to you that he will put
<2525>
him in charge
<2525>
of all
<3956>
his possessions
<5225>
.
NET [draft] ITL
I tell
<3004>
you
<5213>
the truth
<281>
, the master will put
<2525>
him
<846>
in charge
<2525>
of
<1909>
all
<3956>
his
<846>
possessions
<5224>
.

NETBible

I tell you the truth, the master will put him in charge of all his possessions.

NET Notes

tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

tn Grk “he”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=24&verse=47
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)