TB © |
Dan sekiranya waktunya tidak dipersingkat, maka dari segala yang hidup tidak akan ada yang selamat; akan tetapi oleh karena orang-orang pilihan |
AYT | Dan, jika hari-hari itu tidak diperpendek, tidak ada hidup yang akan diselamatkan. Namun, demi mereka yang terpilih, hari-hari itu akan diperpendek. |
TL © |
Dan jikalau sekiranya tiada disingkatkan masanya, niscaya tiadalah seorang pun yang selamat; tetapi karena sebab sekalian orang yang terpilih, disingkatkan masa itu. |
BIS © |
Sekiranya Allah tidak memperpendek waktunya; maka tidak ada seorang pun yang selamat. Tetapi karena umat-Nya, Allah memperpendek masa itu. |
TSI | Tetapi karena Allah mengasihani umat pilihan-Nya yang masih hidup di dunia pada waktu itu, Dia sudah memutuskan bahwa bencana yang paling mengerikan itu tidak boleh berlangsung lama. Sebab apabila terlalu lama, tidak akan ada orang yang sanggup bertahan hidup. |
MILT | Dan sekiranya hari-hari itu tidak diperpendek, maka semua manusia tidak akan diselamatkan; tetapi karena mereka yang terpilih, hari-hari itu akan diperpendek. |
Shellabear 2011 | Jika masa itu tidak dipersingkat, maka tidak ada seorang pun yang akan selamat. Tetapi karena orang-orang pilihan-Nya, maka masa itu akan dipersingkat. |
AVB | Kalaulah masa itu tidak disingkatkan, tiada seorang pun akan selamat. Namun demikian, demi umat pilihan-Nya, masa itu disingkatkan. |
TB ITL © |
Dan <2532> sekiranya <1487> waktunya tidak <3361> dipersingkat <2856> , maka dari <302> segala <3956> yang hidup <4561> tidak <3756> akan ada yang selamat <4982> ; akan tetapi <1161> oleh karena <1223> orang-orang pilihan <1588> waktu <2250> itu <1565> akan dipersingkat <2856> . [ <2250> <1565> |
TL ITL © |
Dan <2532> jikalau <1487> sekiranya <3361> tiada disingkatkan <2856> masanya, niscaya <302> tiadalah <3756> seorang pun yang selamat <4982> ; tetapi <1161> karena sebab <1223> sekalian <3956> orang yang terpilih <1588> , disingkatkan <2856> masa <2250> itu .<1565> |
AYT ITL | Dan <2532> , jika <1487> hari-hari <2250> itu <1565> tidak <3361> diperpendek <2856> , tidak ada <3756> hidup <4561> yang <302> akan diselamatkan <4982> . Namun <1161> , demi <1223> mereka yang <3588> terpilih <1588> , hari-hari <2250> itu <1565> akan diperpendek <2856> . [ ]<3956> |
AVB ITL | Kalaulah <1487> masa <2250> itu <1565> tidak <3361> disingkatkan <2856> , tiada <3756> seorang pun <302> akan selamat <4982> . Namun <1161> demikian, demi umat pilihan-Nya <1588> , masa <2250> itu <1565> disingkatkan <2856> . [ <2532> <3956> <4561> <1223> |
GREEK | και <2532> CONJ ει <1487> COND μη <3361> PRT-N εκολοβωθησαν <2856> <5681> V-API-3P αι <3588> T-NPF ημεραι <2250> N-NPF εκειναι <1565> D-NPF ουκ <3756> PRT-N αν <302> PRT εσωθη <4982> <5681> V-API-3S πασα <3956> A-NSF σαρξ <4561> N-NSF δια <1223> PREP δε <1161> CONJ τους <3588> T-APM εκλεκτους <1588> A-APM κολοβωθησονται <2856> <5701> V-FPI-3P αι <3588> T-NPF ημεραι <2250> N-NPF εκειναι <1565> D-NPF |
TB © |
Dan sekiranya waktunya tidak dipersingkat, maka dari segala yang hidup tidak akan ada yang selamat; akan tetapi oleh karena orang-orang pilihan |
TB+TSK (1974) © |
1 Dan sekiranya waktunya tidak dipersingkat, maka dari segala yang hidup tidak akan ada yang selamat; akan tetapi oleh karena 2 orang-orang pilihan waktu itu akan dipersingkat. |
Catatan Full Life |
Mat 24:3--26:45 Nas : Mat 24:3-25:46 Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:
Mat 24:4-51 Nas : Mat 24:4-51 Kata-kata Yesus dalam percakapan di Bukit Zaitun ditujukan kepada murid-Nya dan kepada umat Tuhan yang setia hingga kesudahan zaman dan kedatangan-Nya dengan penuh kemuliaan untuk memerintah di bumi.
Mat 24:15-28 Nas : Mat 24:15-28 Seluruh bagian ini membahas hal-hal yang berkaitan dengan masa kesengsaraan besar. Untuk mengetahui lebih banyak tentang hal itu lihat art. KESENGSARAAN BESAR. |