TB © |
1 "Jadi apabila kamu melihat Pembinasa keji |
AYT | “Jadi, ketika kamu melihat pembinasa keji, seperti yang dikatakan Nabi Daniel, berdiri di tempat suci, hendaklah para pembaca memahaminya, |
TL © |
Sebab itu, apabila kamu melihat kebencian yang mendatangkan kebinasaan itu terdiri di tempat kudus, seperti yang disabdakan oleh Nabi Daniel (siapa yang membaca, camkanlah hal itu), |
BIS © |
"Kalian akan melihat 'Kejahatan yang menghancurkan', seperti yang dikatakan oleh Nabi Daniel, berdiri di tempat yang suci. (Catatan kepada pembaca: Perhatikanlah apa artinya!) |
TSI | “Aku memberitahukan tanda ini kepadamu: Sesuai nubuatan Nabi Daniel, kamu akan melihat musuh mendirikan ‘sesuatu yang sangat menajiskan di dalam rumah Allah dan yang merupakan tanda kebinasaan.’” (Saya, Matius, meminta kepada orang yang membacakan kitab ini kepada jemaat: Tolong jelaskan nubuatan Daniel itu kepada para pendengar.) |
MILT | "Oleh karena itu, bilamana kamu melihat pembinasa keji --yang dibicarakan oleh Nabi Daniel-- tengah berdiri di tempat yang kudus --siapa yang membaca biarlah dia memahaminya-- |
Shellabear 2011 | "Sebab itu apabila kamu melihat Pembinasa Keji berdiri di tempat suci, sesuai dengan firman yang telah disampaikan Allah kepada Nabi Daniel -- hendaklah para pembaca memperhatikannya -- |
AVB | “Oleh itu, apabila kamu melihat ‘kekejian yang membawa kebinasaan’ yang disebut oleh nabi Daniel di tempat suci (biarlah para pembaca memperhatikan ertinya), |
TB ITL © |
"Jadi <3767> apabila <3752> kamu melihat <1492> Pembinasa keji <946> berdiri <2476> di <1722> tempat <5117> kudus <40> , menurut firman yang disampaikan <4483> oleh <1223> nabi <4396> Daniel <1158> -- para pembaca <314> hendaklah memperhatikannya <3539> -- [ ]<2050> |
TL ITL © |
Sebab itu, apabila <3752> kamu melihat <1492> kebencian <946> yang mendatangkan kebinasaan <2050> itu terdiri <2476> di <1722> tempat <5117> kudus <40> , seperti yang disabdakan <4483> oleh <1223> Nabi <4396> Daniel <1158> (siapa yang membaca <314> , camkanlah hal itu),<3539> |
AYT ITL | "Jadi <3767> , ketika <3752> kamu melihat <1492> pembinasa <946> keji <2050> , seperti yang <3588> dikatakan <4483> Nabi <4396> Daniel <1158> , berdiri <2476> di <1722> tempat <5117> suci <40> , hendaklah para pembaca <314> memahaminya <3539> , [ ]<1223> |
AVB ITL | “Oleh itu, apabila <3752> kamu melihat <1492> ‘kekejian <946> yang <3588> membawa kebinasaan <2050> ’ yang <3588> disebut <4483> oleh <1223> nabi <4396> Daniel <1158> di <1722> tempat <5117> suci <40> (biarlah para pembaca <314> memperhatikan ertinya <3539> ), [ <3767> <2476> |
GREEK | οταν <3752> CONJ ουν <3767> CONJ ιδητε <1492> <5632> V-2AAS-2P το <3588> T-ASN βδελυγμα <946> N-ASN της <3588> T-GSF ερημωσεως <2050> N-GSF το <3588> T-ASN ρηθεν <4483> <5685> V-APP-ASN δια <1223> PREP δανιηλ <1158> N-PRI του <3588> T-GSM προφητου <4396> N-GSM εστος <2476> <5756> V-2RAP-ASN εν <1722> PREP τοπω <5117> N-DSM αγιω <40> A-DSM ο <3588> T-NSM αναγινωσκων <314> <5723> V-PAP-NSM νοειτω <3539> <5720> V-PAM-3S |
TB © |
1 "Jadi apabila kamu melihat Pembinasa keji |
TB+TSK (1974) © |
"Jadi 1 apabila kamu melihat Pembinasa keji berdiri di tempat kudus, menurut firman yang disampaikan oleh 2 nabi Daniel--para pembaca 3 hendaklah memperhatikannya-- |
Catatan Full Life |
Mat 24:3--26:45 Nas : Mat 24:3-25:46 Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:
Mat 24:4-51 Nas : Mat 24:4-51 Kata-kata Yesus dalam percakapan di Bukit Zaitun ditujukan kepada murid-Nya dan kepada umat Tuhan yang setia hingga kesudahan zaman dan kedatangan-Nya dengan penuh kemuliaan untuk memerintah di bumi.
Mat 24:15-28 Nas : Mat 24:15-28 Seluruh bagian ini membahas hal-hal yang berkaitan dengan masa kesengsaraan besar. Untuk mengetahui lebih banyak tentang hal itu lihat art. KESENGSARAAN BESAR. |