Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 23:5

Konteks

Semua pekerjaan yang mereka lakukan hanya dimaksud supaya dilihat r  orang; mereka memakai tali sembahyang s  yang lebar dan jumbai t  yang panjang;

KataFrek.
dan28381
dilihat60
dimaksud6
hanya445
jumbai6
lakukan121
lebar34
memakai101
mereka12319
mereka12319
orang9820
panjang73
pekerjaan261
sembahyang7
Semua1602
supaya1769
tali87
yang24457
yang24457
yang24457
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
anyrwpoiv444N-DPM547man 552, not tr 4 ...
autwn846P-GPM5566him 1952, his 1084 ...
gar1063CONJ1039for 1027, misc 28 ...
de1161CONJ2786but 1237, and 934 ...
erga2041N-APN170work 152, deed 22 ...
yeayhnai2300V-APN22see 20, behold 2 ...
kai2532CONJ8970and 8173, also 514 ...
kraspeda2899N-APN5border 3, hem 2
megalunousin3170V-PAI-3P8magnify 5, enlarge 2 ...
ta3588T-APN19765which 413, who 79 ...
to3588T-ASN19765which 413, who 79 ...
toiv3588T-DPM19765which 413, who 79 ...
panta3956A-APN1239all 748, all things 170 ...
platunousin4115V-PAI-3P3enlarge 2, make broad 1
poiousin4160V-PAI-3P567do 357, make 113 ...
prov4314PREP695unto 340, to 203 ...
fulakthria5440N-APN1phylactery 1


TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.18 detik
dipersembahkan oleh YLSA