Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 23:22

TB ©

Dan barangsiapa bersumpah demi sorga, ia bersumpah demi takhta Allah dan juga demi Dia, yang bersemayam di atasnya.

AYT

Dan, siapa yang bersumpah demi surga, bersumpah demi takhta Allah, dan demi Dia yang duduk di atasnya.

TL ©

Dan siapa yang bersumpah demi surga, ialah bersumpah demi arasy Allah, dan demi Tuhan yang duduk di atasnya.

BIS ©

Dan kalau seorang bersumpah demi surga, itu berarti ia bersumpah demi takhta Tuhan, dan demi Allah yang duduk di takhta itu.

TSI

Dan jika kita menguatkan perjanjian dengan menyebut surga, berarti kita melibatkan takhta Allah sendiri sekaligus Dia yang duduk di atas takhta itu.

MILT

Dan siapa yang bersumpah demi surga, dia bersumpah demi takhta Allah Elohim 2316 dan demi Dia yang duduk di atasnya.

Shellabear 2011

dan orang yang bersumpah demi surga, berarti juga bersumpah demi arasy Allah dan demi Dia yang bersemayam di atasnya.

AVB

Apabila seseorang bersumpah demi syurga, dia bersumpah demi takhta Allah dan demi Dia yang duduk di atas takhta itu.


TB ITL ©

Dan
<2532>
barangsiapa bersumpah
<3660>
demi
<1722>
sorga
<3772>
, ia bersumpah
<3660>
demi
<1722>
takhta
<2362>
Allah
<2316>
dan juga
<2532>
demi
<1722>
Dia, yang bersemayam
<2521>
di atasnya
<1883>

<846>
.
TL ITL ©

Dan
<2532>
siapa yang bersumpah
<3660>
demi
<1722>
surga
<3772>
, ialah bersumpah
<3660>
demi
<1722>
arasy
<2362>
Allah
<2316>
, dan
<2532>
demi
<1722>
Tuhan yang duduk
<2521>
di atasnya
<1883>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, siapa
<3588>
yang bersumpah
<3660>
demi
<1722>
surga
<3772>
, bersumpah
<3660>
demi
<1722>
takhta
<2362>
Allah
<2316>
, dan
<2532>
demi
<1722>
Dia yang
<3588>
duduk
<2521>
di atasnya
<1883>
. [
<846>
]
AVB ITL
Apabila seseorang bersumpah
<3660>
demi
<1722>
syurga
<3772>
, dia bersumpah
<3660>
demi
<1722>
takhta
<2362>
Allah
<2316>
dan
<2532>
demi
<1722>
Dia yang
<3588>
duduk
<2521>
di atas
<1883>
takhta itu
<846>
. [
<2532>
]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
omosav
<3660> (5660)
V-AAP-NSM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
ouranw
<3772>
N-DSM
omnuei
<3660> (5719)
V-PAI-3S
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
yronw
<2362>
N-DSM
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
kayhmenw
<2521> (5740)
V-PNP-DSM
epanw
<1883>
ADV
autou
<846>
P-GSM

TB+TSK (1974) ©

Dan barangsiapa bersumpah demi sorga, ia bersumpah demi takhta Allah dan juga demi Dia, yang bersemayam di atasnya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=23&verse=22
Copyright © 2005-2022 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)