Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matthew 21:32

NETBible

For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe. Although you saw this, you did not later change your minds and believe him.

NASB ©

"For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him; but the tax collectors and prostitutes did believe him; and you, seeing this, did not even feel remorse afterward so as to believe him.

HCSB

For John came to you in the way of righteousness, and you didn't believe him. Tax collectors and prostitutes did believe him, but you, when you saw it, didn't even change your minds then and believe him.

LEB

For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes did believe him. And [when] you saw [it], you did not even change your minds later [so as] to believe in him.

NIV ©

For John came to you to show you the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.

ESV

For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. And even when you saw it, you did not afterward change your minds and believe him.

NRSV ©

For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him; and even after you saw it, you did not change your minds and believe him.

REB

For when John came to show you the right way to live, you did not believe him, but the tax-collectors and prostitutes did; and even when you had seen that, you did not change your minds and believe him.

NKJV ©

"For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him; but tax collectors and harlots believed him; and when you saw it , you did not afterward relent and believe him.

KJV

For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen [it], repented not afterward, that ye might believe him.


KJV
For
<1063>
John
<2491>
came
<2064> (5627)
unto
<4314>
you
<5209>
in
<1722>
the way
<3598>
of righteousness
<1343>_,
and
<2532>
ye believed
<4100> (5656)
him
<846>
not
<3756>_:
but
<1161>
the publicans
<5057>
and
<2532>
the harlots
<4204>
believed
<4100> (5656)
him
<846>_:
and
<1161>
ye
<5210>_,
when ye had seen
<1492> (5631)
[it], repented
<3338> (5675)
not
<3756>
afterward
<5305>_,
that ye might believe
<4100> (5658)
him
<846>_.
NASB ©

"For John
<2491>
came
<2064>
to you in the way
<3598>
of righteousness
<1343>
and you did not believe
<4100>
him; but the tax
<5057>
collectors
<5057>
and prostitutes
<4204>
did believe
<4100>
him; and you, seeing
<3708>

this,
did not even
<3761>
feel
<3338>
remorse
<3338>
afterward
<5305>
so as to believe
<4100>
him.
NET [draft] ITL
For
<1063>
John
<2491>
came
<2064>
to
<4314>
you
<5209>
in
<1722>
the way
<3598>
of righteousness
<1343>
, and
<2532>
you did
<4100>
not
<3756>
believe
<4100>
him
<846>
. But
<1161>
the tax collectors
<5057>
and
<2532>
prostitutes
<4204>
did believe
<4100>
. Although you
<5210>
saw
<1492>
this, you did
<3338>
not
<3761>
later
<5305>
change
<3338>
your minds
<3338>
and believe
<4100>
him
<846>
.

NETBible

For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe. Although you saw this, you did not later change your minds and believe him.

NET Notes

tn Here δέ (de) has not been translated.

sn The word translated change your minds is the same verb used in v. 29 (there translated had a change of heart). Jesus is making an obvious comparison here, in which the religious leaders are viewed as the disobedient son.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=21&verse=32
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)