Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matthew 20:6

NETBible

And about five o’clock that afternoon he went out and found others standing around, and said to them, ‘Why are you standing here all day without work?’

NASB ©

"And about the eleventh hour he went out and found others standing around; and he *said to them, ‘Why have you been standing here idle all day long?’

HCSB

Then about five he went and found others standing around, and said to them, 'Why have you been standing here all day doing nothing?'

LEB

And about the eleventh [hour] he went out [and] found others standing [there] and said to them, ‘Why are you standing here the whole day unemployed?’

NIV ©

About the eleventh hour he went out and found still others standing around. He asked them, ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?’

ESV

And about the eleventh hour he went out and found others standing. And he said to them, 'Why do you stand here idle all day?'

NRSV ©

And about five o’clock he went out and found others standing around; and he said to them, ‘Why are you standing here idle all day?’

REB

An hour before sunset he went out and found another group standing there; so he said to them, ‘Why are you standing here all day doing nothing?’

NKJV ©

"And about the eleventh hour he went out and found others standing idle, and said to them, ‘Why have you been standing here idle all day?’

KJV

And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle?


KJV
And
<1161>
about
<4012>
the eleventh
<1734>
hour
<5610>
he went out
<1831> (5631)_,
and found
<2147> (5627)
others
<243>
standing
<2476> (5761)
idle
<692>_,
and
<2532>
saith
<3004> (5719)
unto them
<846>_,
Why
<5101>
stand ye
<2476> (5758)
here
<5602>
all
<3650>
the day
<2250>
idle
<692>_?
NASB ©

"And about
<4012>
the eleventh
<1734>

hour
he went
<1831>
out and found
<2147>
others
<243>
standing
<2476>

around;
and he *said
<3004>
to them, 'Why
<5101>
have you been standing
<2476>
here
<5602>
idle
<692>
all
<3650>
day
<2250>
long?'
NET [draft] ITL
And
<1161>
about
<4012>
five o’clock
<1734>
that afternoon
<1734>
he went out
<1831>
and found
<2147>
others
<243>
standing around
<2476>
, and
<2532>
said
<3004>
to them
<846>
, ‘Why
<5101>
are you standing
<2476>
here
<5602>
all
<3650>
day
<2250>
without work
<692>
?’

NETBible

And about five o’clock that afternoon he went out and found others standing around, and said to them, ‘Why are you standing here all day without work?’

NET Notes

tn Grk “about the eleventh hour.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=20&verse=6
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)