TB © |
Yesus berkata kepada mereka: "Cawan-Ku |
AYT | Yesus berkata kepada mereka, “Kamu memang akan minum dari cawan-Ku, tetapi untuk duduk kanan-Ku atau kiri-Ku, bukanlah hak-Ku memberikannya, melainkan bagi mereka yang telah dipersiapkan oleh Bapa-Ku.” |
TL © |
Maka kata Yesus kepada mereka itu, "Sesungguhnya cawan minuman-Ku itu kelak kamu akan minum juga, tetapi akan hal duduk di sebelah kanan-Ku dan di sebelah kiri-Ku itu, bukannya hak bagi-Ku memberinya, hanyalah diberi kepada orang-orang, yang dipersediakan baginya oleh Bapa-Ku." |
BIS © |
Yesus berkata, "Memang kalian akan minum juga dari piala-Ku. Tetapi mengenai siapa yang akan duduk di kiri dan kanan-Ku, itu bukan Aku yang berhak menentukan. Tempat-tempat itu adalah untuk orang-orang yang sudah ditentukan oleh Bapa-Ku." |
TSI | Kata Yesus kepada mereka, “Memang kalian akan mengalami penderitaan dan ditimpa kesengsaraan seperti yang akan Aku alami. Tetapi Aku tidak berhak menentukan siapa yang akan duduk di sebelah kanan-Ku atau di sebelah kiri-Ku. Bapa-Ku yang akan memberikan kedua tempat itu kepada orang yang sudah Dia tentukan.” |
MILT | Dan Dia berkata kepada mereka, "Sesungguhnya kamu akan minum cawan-Ku, dan kamu akan dibaptis baptisan yang Aku dibaptiskan, tetapi untuk duduk di sebelah kanan-Ku dan di sebelah kiri-Ku bukanlah hak-Ku untuk memberikannya, melainkan bagi mereka yang telah dipersiapkan oleh Bapa-Ku." |
Shellabear 2011 | Sabda Isa kepada mereka, "Memang cawan berisi minuman yang akan Kuminum itu akan kamu minum juga. Akan tetapi, perihal duduk di sebelah kanan dan di sebelah kiri-Ku, bukan Aku yang berwenang memberikannya, karena tempat itu dipersiapkan Bapa-Ku bagi mereka yang akan menempatinya." |
AVB | Yesus berkata kepada mereka, “Memang kamu akan minum dari cawan-Ku. Tetapi untuk duduk di kiri dan kanan-Ku, bukanlah Aku memberikannya, tetapi tempat itu milik mereka yang telah disediakan oleh Bapa-Ku.” |
TB ITL © |
Yesus berkata <3004> kepada mereka <846> : "Cawan-Ku <4221> <3450> memang <3303> akan kamu minum <4095> , tetapi <1161> hal duduk <2523> di sebelah kanan-Ku <1188> <3450> atau di sebelah kiri-Ku <2176> , Aku tidak <3756> berhak memberikannya <1325> . Itu akan diberikan kepada orang-orang bagi siapa <3739> Bapa-Ku <3962> <3450> telah menyediakannya <2090> ." [ <1537> <2532> <1537> <1510> <1699> <235> <5259> |
TL ITL © |
Maka kata <3004> Yesus kepada mereka itu, "Sesungguhnya <3303> cawan minuman-Ku <4221> itu kelak kamu akan minum <4095> juga, tetapi <1161> akan hal duduk <2523> di <1537> sebelah kanan-Ku <1188> dan <2532> di <1537> sebelah kiri-Ku <2176> itu, bukannya <3756> hak bagi-Ku memberinya <1325> , hanyalah <235> diberi kepada orang-orang, yang <3739> dipersediakan <2090> baginya oleh <5259> Bapa-Ku ."<3962> |
AYT ITL | Yesus berkata <3004> kepada mereka <846> , "Kamu memang <3303> akan minum <4095> dari <1537> cawan-Ku <4221> <3450> , tetapi <1161> untuk duduk <2523> kanan-Ku <1188> <3450> atau kiri-Ku <2176> , bukanlah <3756> hak-Ku <1699> memberikannya <1325> , melainkan <235> bagi mereka yang <3739> telah dipersiapkan <2090> oleh <5259> Bapa-Ku <3962> <3450> ." [ <2532> <1537> <1510> |
AVB ITL | Yesus berkata <3004> kepada mereka <846> , “Memang <3303> kamu akan minum <4095> dari <3588> cawan-Ku <4221> . Tetapi <1161> untuk duduk <2523> di <1537> kiri <2176> dan <2532> kanan-Ku <1188> , bukanlah <3756> Aku <3450> <3450> <3450> memberikannya <1325> , tetapi <235> tempat itu milik mereka yang <3739> telah disediakan <2090> oleh <5259> Bapa-Ku <3962> .” [ <1537> <1510> <1699> |
GREEK | λεγει <3004> <5719> V-PAI-3S αυτοις <846> P-DPM το <3588> T-ASN μεν <3303> PRT ποτηριον <4221> N-ASN μου <3450> P-1GS πιεσθε <4095> <5695> V-FDI-2P το <3588> T-ASN δε <1161> CONJ καθισαι <2523> <5658> V-AAN εκ <1537> PREP δεξιων <1188> A-GPM μου <3450> P-1GS και <2532> CONJ εξ <1537> PREP ευωνυμων <2176> A-GPM ουκ <3756> PRT-N εστιν <2076> <5748> V-PXI-3S εμον <1699> S-1NSN {VAR2: [τουτο] <5124> D-NSN } δουναι <1325> <5629> V-2AAN αλλ <235> CONJ οις <3739> R-DPM ητοιμασται <2090> <5769> V-RPI-3S υπο <5259> PREP του <3588> T-GSM πατρος <3962> N-GSM μου <3450> P-1GS |
TB+TSK (1974) © |
Yesus berkata kepada mereka: "Cawan-Ku memang akan kamu minum 1 , tetapi hal duduk 2 di sebelah kanan-Ku atau di sebelah kiri-Ku, Aku tidak berhak memberikannya. Itu akan diberikan kepada orang-orang bagi siapa 3 Bapa-Ku telah menyediakannya." |