Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 2:12

TB ©

Dan karena diperingatkan dalam mimpi, supaya jangan kembali kepada Herodes, maka pulanglah mereka ke negerinya melalui jalan lain.

AYT

Dan, sesudah diperingatkan dalam mimpi agar jangan kembali kepada Herodes, mereka kembali ke negerinya melalui jalan lain.

TL ©

Setelah dinyatakan oleh Allah kepada mereka itu di dalam mimpi supaya jangan balik dari situ kepada Herodes, maka pulanglah mereka itu ke negerinya mengikut jalan yang lain.

BIS ©

Allah memperingatkan mereka di dalam mimpi supaya jangan kembali kepada Herodes. Jadi mereka pulang melalui jalan yang lain.

TSI

Tidak lama kemudian, Allah memberitahu mereka melalui mimpi supaya tidak kembali kepada Herodes. Karena itu mereka pulang ke negeri mereka melalui jalan lain.

MILT

Dan setelah diperingatkan melalui mimpi agar jangan kembali kepada Herodes, mereka kembali ke negeri mereka melalui jalan lain.

Shellabear 2011

Melalui mimpi mereka diperingatkan untuk tidak kembali kepada Herodes. Oleh sebab itu, mereka pulang ke negeri mereka melalui jalan yang lain.

AVB

Allah memberikan peringatan kepada mereka melalui mimpi supaya jangan kembali kepada Herodes. Oleh itu, mereka pun pulang ke negeri mereka mengikut jalan lain.


TB ITL ©

Dan
<2532>
karena diperingatkan
<5537>
dalam
<2596>
mimpi
<3677>
, supaya jangan
<3361>
kembali
<344>
kepada
<4314>
Herodes
<2264>
, maka pulanglah mereka
<402>
ke
<1519>
negerinya
<5561>

<846>
melalui
<1223>
jalan
<3598>
lain
<243>
.
TL ITL ©

Setelah
<2532>
dinyatakan oleh Allah
<5537>
kepada mereka itu di dalam
<2596>
mimpi
<3677>
supaya jangan
<3361>
balik
<344>
dari situ kepada
<4314>
Herodes
<2264>
, maka pulanglah
<402>
mereka itu ke
<1519>
negerinya
<5561>
mengikut
<1223>
jalan
<3598>
yang lain
<243>
.
AYT ITL
Karena
<2532>
diperingatkan
<5537>
dalam
<2596>
mimpi
<3677>
agar jangan
<3361>
kembali
<344>
kepada
<4314>
Herodes
<2264>
, mereka kembali
<402>
ke
<1519>
negerinya
<5561>
melalui
<1223>
jalan
<3598>
lain
<243>
. [
<846>
]
AVB ITL
Allah memberikan peringatan
<5537>
kepada mereka melalui mimpi
<3677>
supaya jangan
<3361>
kembali
<344>
kepada
<4314>
Herodes
<2264>
. Oleh itu, mereka pun pulang
<402>
ke
<1519>
negeri
<5561>
mereka
<846>
mengikut jalan
<3598>
lain
<243>
. [
<2532>

<2596>

<1223>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
χρηματισθεντες
<5537> <5685>
V-APP-NPM
κατ
<2596>
PREP
οναρ
<3677>
N-OI
μη
<3361>
PRT-N
ανακαμψαι
<344> <5658>
V-AAN
προς
<4314>
PREP
ηρωδην
<2264>
N-ASM
δι
<1223>
PREP
αλλης
<243>
A-GSF
οδου
<3598>
N-GSF
ανεχωρησαν
<402> <5656>
V-AAI-3P
εις
<1519>
PREP
την
<3588>
T-ASF
χωραν
<5561>
N-ASF
αυτων
<846>
P-GPM

TB+TSK (1974) ©

Dan karena diperingatkan dalam mimpi, supaya jangan kembali kepada Herodes, maka pulanglah mereka ke negerinya melalui jalan lain.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=2&verse=12
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)