TB © |
Ingatlah, jangan menganggap rendah seorang dari anak-anak kecil ini. Karena Aku berkata kepadamu: Ada malaikat 1 |
AYT | “Perhatikanlah, jangan kamu meremehkan satu dari anak-anak kecil ini. Sebab, Aku mengatakan kepadamu bahwa malaikat-malaikat mereka di surga selalu memandang wajah Bapa-Ku yang di surga. |
TL © |
Ingatlah baik-baik, janganlah kamu menghinakan barang seorang daripada kanak-kanak yang kecil ini; karena Aku berkata kepadamu, bahwa segala malaekat mereka itu yang di surga senantiasa memandang wajah Bapa-Ku yang di surga. |
BIS © |
"Awas! Jangan menghina salah satu dari orang-orang yang kecil ini. Sebab ingatlah, malaikat-malaikat mereka selalu ada di hadapan Bapa-Ku di surga. |
TSI | “Hati-hatilah, jangan menganggap rendah seorang pun dari anak-anak kecil ini. Karena sesungguhnya mereka masing-masing mempunyai malaikat yang selalu siap berbicara kepada Bapa-Ku di surga. |
MILT | Waspadalah, janganlah merendahkan seorang dari mereka yang kecil ini, karena Aku berkata kepadamu, bahwa malaikat-malaikat mereka di surga senantiasa memandang wajah Bapa-Ku yang di surga. |
Shellabear 2011 | Ingatlah, jangan kamu menganggap hina seorang pun dari anak-anak yang kecil ini. Karena Aku berkata kepadamu bahwa di surga, malaikat-malaikat mereka selalu memandang wajah Bapa-Ku yang di surga. |
AVB | “Hati-hatilah, jangan hinakan seorang daripada murid-Ku yang kecil ini. Ketahuilah, malaikat-malaikat mereka sentiasa berada di hadirat Bapa-Ku di syurga. |
TB ITL © |
Ingatlah <3708> , jangan <3361> menganggap rendah <2706> seorang <1520> dari anak-anak kecil <3398> ini <5130> . Karena <1063> Aku berkata <3004> kepadamu <5213> : Ada malaikat <32> mereka <846> di <1722> sorga <3772> yang selalu <3956> memandang <991> wajah <4383> Bapa-Ku <3962> <3450> yang di <1722> sorga <3772> . [ <3754> <1223> |
TL ITL © |
Ingatlah baik-baik <3708> , janganlah <3361> kamu menghinakan <2706> barang seorang <1520> daripada kanak-kanak yang kecil <3398> ini <5130> ; karena <1063> Aku berkata <3004> kepadamu <5213> , bahwa <3754> segala malaekat <32> mereka <846> itu yang di <1722> surga <3772> senantiasa memandang <1223> <3956> <991> wajah <4383> Bapa-Ku <3962> yang di <1722> surga .<3772> |
AYT ITL | "Perhatikanlah <3708> , jangan <3361> kamu meremehkan <2706> satu <1520> dari anak-anak kecil <3398> ini <5130> . Sebab <1063> , Aku mengatakan <3004> kepadamu <5213> bahwa <3754> malaikat-malaikat <32> mereka <846> di <1722> surga <3772> selalu <1223> memandang <991> wajah <4383> Bapa-Ku <3962> <3450> yang <3588> di <1722> surga <3772> . [ ]<3956> |
AVB ITL | “Hati-hatilah <3708> , jangan <3361> hinakan <2706> seorang <1520> daripada murid-Ku yang kecil <3398> ini <5130> . Ketahuilah, malaikat-malaikat <32> mereka <846> sentiasa berada <1722> di hadirat <4383> Bapa-Ku <3962> di <1722> syurga <3772> <3772> . [ <3004> <1063> <5213> <3754> <1223> <3956> <991> <3450> |
TB © |
Ingatlah, jangan menganggap rendah seorang dari anak-anak kecil ini. Karena Aku berkata kepadamu: Ada malaikat 1 |
TB+TSK (1974) © |
Ingatlah 1 , jangan menganggap rendah seorang dari anak-anak kecil ini. Karena Aku berkata kepadamu: Ada malaikat mereka 2 di sorga yang selalu memandang 3 wajah Bapa-Ku yang di sorga. |
Catatan Full Life |
Mat 18:10 Nas : Mat 18:10 Alkitab mengajarkan bahwa Allah sering memelihara umat-Nya melalui malaikat. Malaikat ini sungguh-sungguh menaruh perhatian dan kasih terhadap anak-anak Tuhan (bd. Mazm 34:8; 91:11; Luk 15:10; 16:22; Ibr 1:14; Wahy 5:11-12; lihat art. PARA MALAIKAT DAN MALAIKAT TUHAN). |