Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 17:8

TB ©

Dan ketika mereka mengangkat kepala, mereka tidak melihat seorangpun kecuali Yesus seorang diri.

AYT

Ketika mereka mengangkat mata mereka, mereka tidak melihat siapa pun, kecuali Yesus sendiri.

TL ©

Serta mereka itu mengangkat matanya, seorang pun tiada dilihatnya, hanyalah Yesus seorang diri-Nya.

BIS ©

Ketika mereka memandang, mereka tidak melihat siapa pun, kecuali Yesus saja.

MILT

Dan setelah mengangkat mata mereka, mereka tidak melihat seorang pun kecuali YESUS sendirian.

Shellabear 2011

Ketika mereka mengangkat wajah mereka, mereka tidak melihat seorang pun kecuali Isa.

AVB

Apabila mereka menengadah ke atas, mereka tidak melihat sesiapa pun selain Yesus.


TB ITL ©

Dan
<1161>
ketika mereka mengangkat
<1869>
kepala
<3788>
, mereka
<846>
tidak
<3762>

<0>
melihat
<1492>
seorangpun
<0>

<3762>
kecuali
<1487>

<3361>
Yesus
<2424>
seorang diri
<846>
.
TL ITL ©

Serta mereka itu mengangkat
<1869>
matanya
<3788>
, seorang pun
<3762>
tiada dilihatnya
<1492>
, hanyalah
<1487>
Yesus
<846>

<2424>
seorang diri-Nya
<2424>
.
AYT ITL
Ketika mereka mengangkat
<1869>
mata
<3788>
mereka
<846>
, mereka tidak
<3762>
melihat
<1492>
siapa pun, kecuali
<1487>

<3361>
Yesus
<2424>
sendiri. [
<1161>

<846>
]
GREEK
eparantev
<1869> (5660)
V-AAP-NPM
de
<1161>
CONJ
touv
<3588>
T-APM
ofyalmouv
<3788>
N-APM
autwn
<846>
P-GPM
oudena
<3762>
A-ASM
eidon
<1492> (5627)
V-2AAI-3P
ei
<1487>
COND
mh
<3361>
PRT-N
auton
<846>
P-ASM
ihsoun
<2424>
N-ASM
monon
<3441> <3440>
ADV

TB+TSK (1974) ©

Dan ketika mereka mengangkat kepala, mereka tidak melihat seorangpun kecuali Yesus seorang diri.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=17&verse=8
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)