Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 17:19

TB ©

Kemudian murid-murid Yesus datang dan ketika mereka sendirian dengan Dia, bertanyalah mereka: "Mengapa kami tidak dapat mengusir setan itu?"

AYT

Kemudian para murid datang kepada Yesus, ketika mereka sendirian dengan-Nya dan bertanya, “Mengapa kami tidak dapat mengusir roh jahat itu?”

TL ©

Setelah itu datanglah murid-murid itu kepada Yesus dengan senyap-senyap serta berkata, "Apakah sebabnya kami ini tiada dapat membuangkan setan itu?"

BIS ©

Kemudian pengikut-pengikut Yesus datang kepada-Nya secara tersendiri dan bertanya kepada-Nya, "Pak, apa sebab kami tidak dapat mengusir roh jahat itu?"

TSI

Kemudian kami murid-murid-Nya datang kepada Yesus secara tersendiri dan bertanya, “Kenapa kami tidak bisa mengusir setan tadi?”

MILT

Kemudian, seraya datang kepada YESUS secara tersendiri, para murid berkata, "Mengapa kami tidak mampu mengusirnya?"

Shellabear 2011

Kemudian para pengikut-Nya datang sendirian kepada-Nya dan bertanya, "Mengapa kami tidak dapat mengusir setan itu?"

AVB

Para murid Yesus mendapatkan-Nya dan bertanya ketika tiada orang lain di situ, “Mengapa kami tidak dapat menghalau roh iblis itu?”


TB ITL ©

Kemudian
<5119>
murid-murid
<3101>
Yesus
<2424>
datang
<4334>
dan ketika mereka sendirian
<2596>

<2398>
dengan Dia, bertanyalah mereka
<2036>
: "Mengapa
<5101>
kami
<2249>
tidak
<3756>
dapat
<1410>
mengusir
<1544>
setan itu
<846>
?" [
<1223>
]
TL ITL ©

Setelah
<5119>
itu datanglah
<4334>
murid-murid
<3101>
itu kepada Yesus
<2424>
dengan senyap-senyap
<2398>
serta berkata
<2036>
, "Apakah
<5101>
sebabnya
<1223>
kami
<2249>
ini tiada
<3756>
dapat
<1410>
membuangkan
<1544>
setan itu?"
AYT ITL
Kemudian
<5119>
para murid
<3101>
datang
<4334>
kepada Yesus
<2424>
, ketika mereka sendirian
<2596>
dengan-Nya
<2398>
dan bertanya
<2036>
, "Mengapa
<5101>
kami
<2249>
tidak
<3756>
dapat
<1410>
mengusir
<1544>
roh jahat itu?" [
<1223>

<846>
]
AVB ITL
Para murid
<3101>
Yesus
<2424>
mendapatkan-Nya
<4334>
dan bertanya
<2036>
ketika tiada orang lain
<2398>
di situ, “Mengapa
<5101>
kami
<2249>
tidak
<3756>
dapat
<1410>
menghalau
<1544>
roh iblis
<846>
itu?” [
<5119>

<2596>

<1223>
]
GREEK
τοτε
<5119>
ADV
προσελθοντες
<4334> <5631>
V-2AAP-NPM
οι
<3588>
T-NPM
μαθηται
<3101>
N-NPM
τω
<3588>
T-DSM
ιησου
<2424>
N-DSM
κατ
<2596>
PREP
ιδιαν
<2398>
A-ASF
ειπον
<2036> <5627>
V-2AAI-3P
δια
<1223>
PREP
τι
<5101>
I-ASN
ημεις
<2249>
P-1NP
ουκ
<3756>
PRT-N
ηδυνηθημεν
<1410> <5675>
V-AOI-1P-ATT
εκβαλειν
<1544> <5629>
V-2AAN
αυτο
<846>
P-ASN

TB+TSK (1974) ©

Kemudian murid-murid Yesus datang dan ketika mereka sendirian dengan Dia, bertanyalah mereka: "Mengapa kami tidak dapat mengusir setan itu?"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=17&verse=19
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)