TB © |
Ketika Yesus mendarat, Ia melihat orang banyak yang besar jumlahnya, maka tergeraklah hati-Nya oleh belas kasihan kepada mereka |
AYT | Ketika Yesus keluar, Dia melihat kerumunan besar orang, dan berbelas kasihan kepada mereka, dan menyembuhkan sakit mereka. |
TL © |
Maka Yesus pun sampailah, lalu dilihat-Nya orang teramat banyak; maka jatuhlah kasihan-Nya akan mereka itu, lalu disembuhkan-Nya segala orang sakit. |
BIS © |
Waktu Yesus turun dari perahu dan melihat orang banyak itu, Ia kasihan kepada mereka. Lalu Ia menyembuhkan orang-orang yang sakit di antara mereka. |
TSI | Waktu Yesus turun dari perahu, Dia melihat banyak orang sudah berkumpul di situ. Dia pun merasa kasihan kepada mereka, lalu menyembuhkan orang-orang sakit di antara mereka. |
MILT | Dan setelah keluar, YESUS melihat kerumunan orang banyak, dan Dia digerakkan oleh belas kasihan atas mereka, dan menyembuhkan penyakit mereka. |
Shellabear 2011 | Setelah menepi, Isa melihat sejumlah besar orang yang sedang menanti-Nya. Ia pun merasa kasihan terhadap mereka lalu menyembuhkan orang-orang sakit yang ada di antara mereka. |
AVB | Setelah Yesus turun dari perahu dan melihat orang ramai di situ, hati-Nya berbelas kasih terhadap mereka lalu Dia menyembuhkan orang yang sakit dalam kalangan mereka. |
TB ITL © |
Ketika <2532> Yesus mendarat <1831> , Ia melihat <1492> orang banyak <3793> yang besar jumlahnya <4183> , maka <2532> tergeraklah hati-Nya oleh belas kasihan <4697> kepada mereka <846> dan <2532> Ia menyembuhkan <2323> mereka <846> yang sakit <732> . [ ]<1909> |
TL ITL © |
Maka <2532> Yesus <1831> pun sampailah <1831> , lalu dilihat-Nya <1492> orang <3793> teramat <4183> banyak <3793> ; maka <2532> jatuhlah kasihan-Nya <4697> <1909> akan mereka <846> itu, lalu <2532> disembuhkan-Nya <2323> segala orang sakit .<732> |
AYT ITL | Ketika <2532> Yesus keluar <1831> , Ia melihat <1492> kerumunan <3793> <0> besar <4183> orang <0> <3793> , dan <2532> berbelas kasihan <4697> kepada <1909> mereka <846> , dan <2532> menyembuhkan <2323> sakit <732> mereka .<846> |
AVB ITL | Setelah <2532> Yesus turun <1831> dari perahu dan melihat <1492> orang <3793> ramai <4183> di situ, hati-Nya berbelas kasih <4697> terhadap <1909> mereka <846> lalu <2532> Dia menyembuhkan <2323> orang yang <3588> sakit <732> dalam kalangan mereka. [ <2532> <846> |
TB+TSK (1974) © |
Ketika 1 Yesus mendarat, Ia melihat orang banyak yang besar jumlahnya, maka tergeraklah hati-Nya oleh belas kasihan 1 kepada mereka dan 1 Ia menyembuhkan mereka yang sakit. |