TB © |
Semuanya akan dicampakkan ke dalam dapur api 1 ; di sanalah akan terdapat ratapan dan kertakan gigi. |
AYT | dan akan melemparkannya ke dalam tungku api. Di tempat itu akan ada tangisan dan kertak gigi. |
TL © |
Lalu dibuangkan-Nya ke dalam dapur yang berapi; di sanalah kelak tangisan dan kertak gigi. |
BIS © |
Mereka semua akan dibuang ke dalam tungku berapi yang bernyala-nyala; di situ mereka akan menangis dan menderita. |
TSI | (13:40) |
MILT | Dan mereka akan melemparkannya ke dalam tungku api, di sana akan ada tangis dan kertak gigi. |
Shellabear 2011 | dan melemparkan mereka ke dapur api. Di tempat itu ada ratapan dan kertak gigi. |
AVB | Mereka akan dihumbankan ke dalam relau yang berapi-api, tempat ratapan dan kertakan gigi. |
TB ITL © |
Semuanya <846> akan dicampakkan <906> ke dalam <1519> dapur <2575> api <4442> ; di sanalah <1563> akan terdapat <1510> ratapan <2805> dan <2532> kertakan <1030> gigi <3599> . [ ]<2532> |
TL ITL © |
Lalu <2532> dibuangkan-Nya <906> ke <1519> dalam dapur <2575> yang berapi <4442> ; di sanalah <1563> kelak <1510> tangisan <2805> dan <2532> kertak <1030> gigi .<3599> |
AYT ITL | dan <2532> akan melemparkannya <906> ke dalam <1519> tungku <2575> api <4442> . Di tempat <1563> itu akan ada <1510> tangisan <2805> dan <2532> kertak <1030> gigi <3599> . [ ]<846> |
AVB ITL | Mereka akan dihumbankan <906> ke dalam <1519> relau <2575> yang <3588> berapi-api <4442> , tempat ratapan <2805> dan <2532> kertakan <1030> gigi <3599> . [ <2532> <846> <1563> <1510> |
GREEK | και <2532> CONJ βαλουσιν <906> <5692> V-FAI-3P αυτους <846> P-APM εις <1519> PREP την <3588> T-ASF καμινον <2575> N-ASF του <3588> T-GSN πυρος <4442> N-GSN εκει <1563> ADV εσται <2071> <5704> V-FXI-3S ο <3588> T-NSM κλαυθμος <2805> N-NSM και <2532> CONJ ο <3588> T-NSM βρυγμος <1030> N-NSM των <3588> T-GPM οδοντων <3599> N-GPM |
TB © |
Semuanya akan dicampakkan ke dalam dapur api 1 ; di sanalah akan terdapat ratapan dan kertakan gigi. |
TB+TSK (1974) © |
Semuanya akan dicampakkan 1 ke dalam dapur api; di sanalah akan terdapat ratapan 2 dan kertakan gigi. |
Catatan Full Life |
Mat 13:42 Nas : Mat 13:42 Yesus melukiskan apa yang akan dialami oleh mereka yang menyebabkan orang berbuat dosa dan melakukan kejahatan (ayat Mat 13:41). Mereka akan disiksa dengan api dan mengalami penderitaan yang hebat (bd. Wahy 14:9-11; 20:10). Tidak seorang pun yang menerima Alkitab sebagai Firman Allah dapat menolak doktrin ini. Orang fasik tidak akan dimusnahkan, tetapi mereka akan dicampakkan ke dalam "dapur api" (lihat cat. --> Mat 10:28). [atau ref. Mat 10:28] |