Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 12:19

TB ©

Ia tidak akan berbantah dan tidak akan berteriak dan orang tidak akan mendengar suara-Nya di jalan-jalan.

AYT

Ia tidak akan membantah, atau berteriak, dan tidak akan ada seorang pun yang mendengar suara-Nya di jalan-jalan.

TL ©

Tiada Ia akan berbantah atau berteriak, dan seorang pun tiada mendengar suara-Nya serata-rata jalan.

BIS ©

Ia tidak akan bertengkar atau berteriak, atau berpidato di jalan-jalan raya.

TSI

Dia tidak akan bertengkar dengan orang lain atau berteriak menentang orang-orang. Dia tidak akan menyebabkan keributan di jalan-jalan.

MILT

Dia tidak akan berbantah juga tidak akan berteriak, juga tidak ada orang yang akan mendengarkan suara-Nya, di jalan-jalan.

Shellabear 2011

Ia tidak akan bertengkar atau berteriak; bahkan suara-Nya pun tidak akan terdengar di jalan-jalan.

AVB

Dia tidak akan bertengkar atau membentak, ataupun bersuara lantang di jalan raya.


TB ITL ©

Ia
<2051>

<0>
tidak
<3756>
akan berbantah
<0>

<2051>
dan tidak
<3761>
akan berteriak
<2905>
dan
<3761>

<0>
orang
<5100>
tidak
<0>

<3761>
akan mendengar
<191>
suara-Nya
<5456>

<846>
di
<1722>
jalan-jalan
<4113>
.
TL ITL ©

Tiada
<3756>
Ia akan berbantah
<2051>
atau
<3761>
berteriak
<2905>
, dan seorang
<5100>
pun tiada
<3761>
mendengar
<191>
suara-Nya
<5456>
serata-rata jalan
<4113>
.
AYT ITL
Ia tidak
<3756>
akan membantah
<2051>
, atau
<3761>
berteriak
<2905>
, dan tidak
<3761>
akan ada
<5100>
seorang pun yang mendengar
<191>
suara-Nya
<5456>

<846>
di
<1722>
jalan-jalan
<4113>
.
AVB ITL
Dia tidak
<3756>
akan bertengkar
<2051>
atau
<3761>
membentak
<2905>
, ataupun
<3761>
bersuara
<5456>
lantang di
<1722>
jalan raya
<4113>
. [
<191>

<5100>

<846>
]

TB+TSK (1974) ©

Ia tidak akan berbantah dan tidak akan berteriak dan orang tidak akan mendengar suara-Nya di jalan-jalan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=12&verse=19
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)