TB © |
Ya Bapa, itulah yang berkenan kepada-Mu. |
AYT | Ya, Bapa, karena seperti itulah yang berkenan di hadapan-Mu. |
TL © |
Ya Bapa, karena yang sedemikian itulah berkenan pada pemandangan-Mu. |
BIS © |
Itulah yang menyenangkan hati Bapa." |
TSI | Karena, ya Bapa, sungguh itulah yang menyenangkan hati-Mu! |
MILT | Benar Bapa, karena yang demikian telah menjadi yang berkenan di hadapan-Mu. |
Shellabear 2011 | Memang itulah yang berkenan kepada-Mu, Ya Bapa. |
AVB | Ya Bapa, memang inilah yang Engkau berkenan.” |
TB ITL © |
Ya <3483> Bapa <3962> , itulah <3779> yang berkenan <2107> kepada-Mu <1715> <4675> . [ <3754> <1096> |
TL ITL © |
Ya <3483> Bapa <3962> , karena <3754> yang sedemikian <3779> itulah berkenan pada pemandangan-Mu .<2107> |
AYT ITL | Ya <3483> , Bapa <3962> , karena <3754> seperti <3779> itulah yang berkenan <2107> di hadapan-Mu <1715> <4675> . [ ]<1096> |
AVB ITL | Ya <3483> Bapa <3962> , memang inilah <3779> yang Engkau <4675> berkenan <2107> .” [ <3754> <1096> <1715> |
GREEK | ναι <3483> PRT ο <3588> T-NSM πατηρ <3962> N-NSM οτι <3754> CONJ ουτως <3779> ADV ευδοκια <2107> N-NSF εγενετο <1096> <5633> V-2ADI-3S εμπροσθεν <1715> PREP σου <4675> P-2GS |
TB+TSK (1974) © |
1 Ya Bapa, itulah yang berkenan kepada-Mu. |