TB © |
Setelah Yesus selesai berpesan kepada kedua belas murid-Nya, |
AYT | Ketika Yesus selesai memberikan perintah kepada kedua belas murid-Nya, Ia pergi dari sana untuk mengajar dan berkhotbah di kota-kota mereka. |
TL © |
Setelah sudah Yesus berpesan demikian kepada kedua belas murid-Nya itu, maka berangkatlah Ia dari sana, hendak mengajar dan mengabarkan Injil di dalam segala negeri mereka itu. |
BIS © |
Setelah Yesus memberi petunjuk-petunjuk kepada kedua belas pengikut-Nya, Ia meninggalkan tempat itu. Ia pergi mengajar dan menyiarkan pesan dari Allah di kota-kota yang dekat di situ. |
MILT | Dan terjadilah, ketika YESUS selesai berpesan kepada kedua belas murid-Nya, Dia pergi dari sana untuk mengajar dan berkhotbah di kota-kota mereka. |
Shellabear 2011 | Setelah Isa selesai menyampaikan pesan-Nya kepada kedua belas pengikut-Nya itu, Ia pergi dari situ untuk mengajar dan mengabarkan Injil di kota-kota lainnya. |
AVB | Setelah Yesus memberikan petunjuk kepada dua belas orang murid-Nya itu, Dia meninggalkan tempat itu lalu pergi mengajar dan menyampaikan perkhabaran daripada Allah di bandar-bandar berhampiran. |
TB ITL © |
Setelah <3753> Yesus <2424> selesai <5055> berpesan <1299> kepada kedua belas <1427> murid-Nya <3101> <846> , pergilah Ia <3327> dari sana <1564> untuk mengajar <1321> dan <2532> memberitakan <2784> Injil di dalam <1722> kota-kota <4172> mereka <846> . [ <2532> <1096> |
TL ITL © |
Setelah <2532> <3753> sudah <1096> Yesus <2424> berpesan <1299> demikian <5055> kepada kedua belas <1427> murid-Nya <3101> itu, maka berangkatlah <3327> Ia dari sana <1564> , hendak mengajar <1321> dan <2532> mengabarkan <2784> Injil di <1722> dalam segala negeri <4172> mereka itu.<846> |
AYT ITL | Ketika <3753> Yesus <2424> selesai <5055> memberikan perintah <1299> kepada kedua belas <1427> murid-Nya <3101> <846> , Ia pergi <3327> dari sana <1564> untuk mengajar <1321> dan <2532> berkhotbah <2784> di <1722> kota-kota <4172> mereka <846> . [ <2532> <1096> |
GREEK | kai <2532> CONJ egeneto <1096> (5633) V-2ADI-3S ote <3753> ADV etelesen <5055> (5656) V-AAI-3S o <3588> T-NSM ihsouv <2424> N-NSM diatasswn <1299> (5723) V-PAP-NSM toiv <3588> T-DPM dwdeka <1427> A-NUI mayhtaiv <3101> N-DPM autou <846> P-GSM metebh <3327> (5627) V-2AAI-3S ekeiyen <1564> ADV tou <3588> T-GSN didaskein <1321> (5721) V-PAN kai <2532> CONJ khrussein <2784> (5721) V-PAN en <1722> PREP taiv <3588> T-DPF polesin <4172> N-DPF autwn <846> P-GPM |
TB+TSK (1974) © |
Setelah Yesus selesai berpesan 1 kepada kedua belas murid-Nya, pergilah Ia 2 dari sana untuk mengajar dan memberitakan Injil di dalam kota-kota mereka. |