TB © |
"Lihat, Aku mengutus kamu seperti domba ke tengah-tengah serigala, |
AYT | “Lihat, Aku mengutus kamu seperti domba ke tengah-tengah serigala. Karena itu, jadilah cerdik seperti ular dan tulus seperti burung-burung merpati. |
TL © |
Ingatlah olehmu, Aku ini menyuruhkan kamu seperti domba di antara serigala. Sebab itu hendaklah kamu cerdik seperti ular, dan tulus hati seperti burung merpati. |
BIS © |
"Perhatikan ini: Aku mengutus kalian seperti domba yang tidak berdaya ke tengah-tengah serigala ganas. Kalian harus waspada seperti ular dan tulus hati seperti burung merpati. |
TSI | “Perhatikanlah! Aku mengutus kamu ke dalam situasi yang berbahaya. Kamu akan menjadi seperti domba di tengah gerombolan serigala. Oleh karena itu, hendaklah kamu cerdik seperti ular dan tulus seperti merpati. |
MILT | "Lihatlah, Aku mengutus kamu seperti domba di tengah-tengah serigala, oleh karena itu jadilah cerdik seperti ular dan tulus seperti merpati. |
Shellabear 2011 | "Lihat, Aku mengutus kamu seperti domba ke tengah-tengah serigala. Sebab itu hendaklah kamu cerdik seperti ular dan tulus seperti merpati. |
AVB | “Dengarlah, Aku mengutus kamu seperti domba ke tengah-tengah serigala. Hendaklah kamu bijak seperti ular dan tulus seperti merpati. |
TB ITL © |
"Lihat <2400> , Aku <1473> mengutus <649> kamu <5209> seperti <5613> domba <4263> ke <1722> tengah-tengah <3319> serigala <3074> , sebab itu <3767> hendaklah <1096> kamu cerdik <5429> seperti <5613> ular <3789> dan <2532> tulus <185> seperti <5613> merpati .<4058> |
TL ITL © |
Ingatlah <2400> olehmu, Aku <1473> ini menyuruhkan <649> kamu <5209> seperti <5613> domba <4263> di <1722> antara <3319> serigala <3074> . Sebab itu <3767> hendaklah <1096> kamu cerdik <5429> seperti <5613> ular <3789> , dan <2532> tulus hati <185> seperti <5613> burung merpati .<4058> |
AYT ITL | "Lihat <2400> , Aku <1473> mengutus <649> kamu <5209> seperti <5613> domba <4263> ke <1722> tengah-tengah <3319> serigala <3074> . Karena itu <3767> , jadilah <1096> cerdik <5429> seperti <5613> ular <3789> dan <2532> tulus <185> seperti <5613> burung-burung merpati .<4058> |
AVB ITL | “Dengarlah <2400> , Aku <1473> mengutus <649> kamu <5209> seperti <5613> domba <4263> ke <1722> tengah-tengah <3319> serigala <3074> . Hendaklah <3767> kamu bijak <5429> seperti <5613> ular <3789> dan <2532> tulus <185> seperti <5613> merpati <4058> . [ ]<1096> |
GREEK | ιδου <2400> <5628> V-2AAM-2S εγω <1473> P-1NS αποστελλω <649> <5719> V-PAI-1S υμας <5209> P-2AP ως <5613> ADV προβατα <4263> N-NPN εν <1722> PREP μεσω <3319> A-DSN λυκων <3074> N-GPM γινεσθε <1096> <5737> V-PNM-2P ουν <3767> CONJ φρονιμοι <5429> A-NPM ως <5613> ADV οι <3588> T-NPM οφεις <3789> N-NPM και <2532> CONJ ακεραιοι <185> A-NPM ως <5613> ADV αι <3588> T-NPF περιστεραι <4058> N-NPF |
TB+TSK (1974) © |
"Lihat, Aku mengutus kamu seperti domba 1 ke tengah-tengah serigala, sebab itu hendaklah kamu cerdik 2 seperti 1 ular dan tulus 3 seperti 1 merpati. |