TB © |
Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya pada hari penghakiman |
AYT | Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu bahwa pada hari penghakiman, tanah Sodom dan Gomora akan lebih bisa menanggungnya daripada kota itu.” |
TL © |
Dengan sesungguhnya Aku berkata kepadamu, bahwa pada hari kiamat terlebih ringan siksa tanah Sodom dan Gomorah daripada siksa negeri itu. |
BIS © |
Ingatlah! Pada Hari Kiamat, orang-orang kota Sodom dan Gomora akan lebih mudah diampuni Allah, daripada orang-orang di kota itu!" |
TSI | Aku menegaskan kepadamu: Pada Hari Pengadilan nanti, penduduk kota itu akan menerima hukuman yang lebih berat daripada penduduk Sodom dan Gomora.” |
MILT | Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, pada hari penghakiman, negeri Sodom dan Gomora akan menjadi lebih ringan daripada kota itu." |
Shellabear 2011 | Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, pada hari kiamat, azab atas Sodom dan Gomora akan lebih ringan daripada azab atas kota itu." |
AVB | Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu: pada hari penghakiman itu, hukuman atas Sodom dan Gomora lebih ringan daripada atas bandar itu.” |
TB ITL © |
Aku berkata <3004> kepadamu <5213> : Sesungguhnya <281> pada <1722> hari <2250> penghakiman <2920> tanah <1093> Sodom <4670> dan <2532> Gomora <1116> akan <1510> lebih ringan tanggungannya <414> dari pada <2228> kota <4172> itu ."<1565> |
TL ITL © |
Dengan sesungguhnya <281> Aku berkata <3004> kepadamu <5213> , bahwa pada <1722> hari <2250> kiamat <2920> terlebih ringan <1565> siksa <414> tanah <1093> Sodom <4670> dan <2532> Gomorah <1116> daripada siksa <2228> negeri itu.<4172> |
AYT ITL | Aku mengatakan <3004> yang sebenarnya <281> kepadamu <5213> bahwa pada <1722> hari <2250> penghakiman <2920> , tanah <1093> Sodom <4670> dan <2532> Gomora <1116> akan lebih bisa menanggungnya <414> daripada <2228> kota <4172> itu <1565> ." [ ]<1510> |
AVB ITL | Sesungguhnya <281> , Aku berkata <3004> kepadamu <5213> : pada <1722> hari <2250> penghakiman <2920> itu, hukuman atas Sodom <4670> dan <2532> Gomora <1116> lebih ringan <414> daripada <2228> atas bandar <4172> itu <1565> .” [ <1510> <1093> |
GREEK | αμην <281> HEB λεγω <3004> <5719> V-PAI-1S υμιν <5213> P-2DP ανεκτοτερον <414> A-NSN-C εσται <2071> <5704> V-FXI-3S γη <1093> N-DSF σοδομων <4670> N-GPN και <2532> CONJ γομορρων <1116> N-GPN εν <1722> PREP ημερα <2250> N-DSF κρισεως <2920> N-GSF η <2228> PRT τη <3588> T-DSF πολει <4172> N-DSF εκεινη <1565> D-DSF |
TB+TSK (1974) © |
2 Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya 1 pada hari 3 penghakiman tanah Sodom dan Gomora akan lebih ringan tanggungannya dari pada kota itu." |