TB © |
Janganlah kamu membawa bekal dalam perjalanan, janganlah kamu membawa baju dua helai, kasut atau tongkat, sebab seorang pekerja patut mendapat upahnya. |
AYT | atau tas untuk perjalanan, atau dua helai baju, atau sandal, atau tongkat sebab seorang pekerja pantas untuk makanannya. |
TL © |
atau barang tempat bekal bagi perjalanan, atau dua helai baju, atau kasut, atau tongkat pun; karena tiap-tiap orang yang bekerja, patut mendapat makanannya. |
BIS © |
Janganlah juga membawa kantong sedekah, atau dua helai pakaian untuk perjalananmu, atau sepatu, ataupun tongkat. Sebab orang yang bekerja, sudah seharusnya dijamin kebutuhannya. |
TSI | Dalam perjalanan janganlah membawa tas perbekalan, pakaian ganti, sandal ganti, atau tongkat cadangan, karena setiap pekerja pantas menerima apa yang dia perlukan. |
MILT | ataupun tas perbekalan untuk perjalanan, ataupun dua helai pakaian, ataupun kasut, ataupun sebatang tongkat; sebab seorang pekerja layak atas makanannya. |
Shellabear 2011 | Jangan bawa tempat bekal dalam perjalananmu, dan juga jangan kenakan dua rangkap pakaian, alas kaki, atau tongkat, karena setiap orang yang bekerja patut mendapatkan nafkahnya. |
AVB | Jangan bawa beg, atau dua helai baju, atau kasut, atau tongkat dalam perjalananmu, kerana seorang pekerja layak menerima makanannya. |
TB ITL © |
Janganlah <3361> kamu membawa bekal <4082> dalam <1519> perjalanan <3598> , janganlah <3366> kamu membawa baju <5509> dua <1417> helai, kasut <5266> atau <3366> tongkat <4464> , sebab <1063> seorang pekerja <2040> patut mendapat <514> upahnya <5160> <846> . [ ]<3366> |
TL ITL © |
atau barang tempat bekal <4082> bagi <1519> perjalanan <3598> , atau <3366> dua <1417> helai baju <5509> , atau <3366> kasut <5266> , atau <3366> tongkat <4464> pun; karena <1063> tiap-tiap orang yang bekerja <2040> , patut mendapat makanannya .<5160> |
AYT ITL | atau tas <4082> untuk <1519> perjalanan <3598> , atau <3366> dua <1417> helai baju <5509> , atau <3366> sandal <5266> , atau <3366> tongkat <4464> sebab <1063> seorang pekerja <2040> pantas <514> untuk makanannya <5160> . [ <3361> <846> |
AVB ITL | Jangan <3361> bawa beg <4082> , atau <3366> dua <1417> helai baju <5509> , atau <3366> kasut <5266> , atau <3366> tongkat <4464> dalam <1519> perjalananmu <3598> , kerana <1063> seorang pekerja <2040> layak menerima <514> makanannya <5160> . [ ]<846> |
TB+TSK (1974) © |
Janganlah kamu membawa bekal 1 dalam perjalanan, janganlah kamu membawa baju dua 2 helai, kasut atau tongkat 3 , sebab seorang pekerja patut mendapat upahnya. |