TB © |
"Terimalah semuanya itu dari mereka, supaya dipergunakan untuk pekerjaan pada Kemah Pertemuan; berikanlah semuanya itu kepada orang Lewi, sesuai dengan keperluan pekerjaan masing-masing." |
AYT | “Terimalah persembahan dari para pemimpin itu untuk digunakan dalam pelayanan tenda pertemuan. Berikan persembahan itu kepada orang Lewi, masing-masing sesuai dengan pelayanannya.” |
TL © |
Terimalah sekalian itu dari pada mereka itu, supaya ia itu terpakai kepada pekerjaan kemah perhimpunan dan berikanlah dia kepada orang-orang Lewi, masing-masing sekadar pekerjaannya. |
BIS © |
"Terimalah pemberian-pemberian itu untuk mengangkut Kemah-Ku; serahkanlah semuanya itu kepada orang Lewi sesuai dengan tugas mereka." |
MILT | "Ambillah itu dari mereka, agar hal-hal itu dapat berguna untuk mengerjakan pelayanan di kemah pertemuan. Dan haruslah engkau memberikan semuanya itu pada orang Lewi, masing-masing orang sesuai dengan pelayanannya." |
Shellabear 2011 | "Terimalah semua itu dari mereka, supaya dapat dipakai bagi pekerjaan di Kemah Hadirat Allah. Serahkanlah semuanya kepada orang Lewi sesuai dengan pekerjaan mereka masing-masing." |
AVB | “Terimalah semua itu daripada mereka, supaya dapat digunakan bagi pekerjaan di Khemah Pertemuan. Serahkanlah semuanya kepada bani Lewi selaras dengan pekerjaan masing-masing.” |
TB ITL © |
"Terimalah <03947> semuanya itu dari mereka, supaya dipergunakan <05647> untuk pekerjaan <05656> pada Kemah <0168> Pertemuan <04150> ; berikanlah <05414> semuanya itu kepada <0413> orang Lewi <03881> , sesuai <06310> dengan keperluan pekerjaan <05656> masing-masing <0376> ." [ ]<01961> |
TL ITL © |
Terimalah <03947> sekalian itu dari pada mereka itu, supaya ia itu terpakai <05647> kepada pekerjaan <05656> kemah <0168> perhimpunan <04150> dan berikanlah <05414> dia kepada <0413> orang-orang Lewi <03881> , masing-masing <0376> sekadar <06310> pekerjaannya .<05656> |
AYT ITL | “Terimalah <03947> persembahan dari para pemimpin itu untuk digunakan <05647> dalam pelayanan <05656> tenda <0168> pertemuan <04150> . Berikan <05414> persembahan itu kepada <0413> orang Lewi <03881> , masing-masing <0376> sesuai <06310> dengan pelayanannya <05656> .” [ <0853> <01961> <0853> <0853> |
AVB ITL | “Terimalah <03947> semua itu daripada mereka, supaya dapat digunakan <05647> bagi pekerjaan <05656> di Khemah <0168> Pertemuan <04150> . Serahkanlah <05414> semuanya kepada <0413> bani Lewi <03881> selaras dengan <06310> pekerjaan <05656> masing-masing <0376> .” [ <0853> <01961> <0853> <0853> |
HEBREW | wtdbe <05656> ypk <06310> sya <0376> Mywlh <03881> la <0413> Mtwa <0853> httnw <05414> dewm <04150> lha <0168> tdbe <05656> ta <0853> dbel <05647> wyhw <01961> Mtam <0853> xq (7:5) <03947> |
TB+TSK (1974) © |
"Terimalah 1 semuanya itu dari mereka, supaya dipergunakan 1 untuk pekerjaan pada Kemah Pertemuan; berikanlah 2 semuanya itu kepada orang Lewi 2 , sesuai dengan keperluan pekerjaan masing-masing." |