TB © |
bahkan apabila mati ayahnya ataupun ibunya, saudaranya laki-laki ataupun saudaranya perempuan, janganlah ia menajiskan |
AYT | Dia tidak boleh menajiskan dirinya dengan mayat ayah, ibu, saudara laki-laki, maupun saudara perempuannya bila mereka mati, karena nazarnya kepada Allah ada di atas kepalanya. |
TL © |
Jangan dinajiskannya dirinya, baik karena bapanya atau ibunya baik karena saudaranya laki-laki atau perempuan, jikalau mereka itu sudah mati, karena tanda nazirat bagi Allah adalah di atas kepalanya. |
BIS © |
(6:6) |
MILT | Janganlah dia mencemarkan dirinya pada ayahnya atau pada ibunya atau pada saudara laki-lakinya atau pada saudara perempuannya jika mereka mati, karena tanda kenazirannya kepada Allahnya Elohim 0430 ada di atas kepalanya. |
Shellabear 2011 | Ia tidak boleh menajiskan diri dengan mendekati jenazah ayahnya, ibunya, saudara laki-lakinya, atau saudara perempuannya jika mereka meninggal, karena tanda bahwa ia mengkhususkan dirinya bagi Allah ada pada kepalanya. |
AVB | Dia tidak boleh menajiskan diri dengan mendekati jenazah ayahnya, ibunya, saudara lelakinya, atau saudara perempuannya sekalipun, jika mereka meninggal, kerana di kepalanya ada tanda bahawa dia mengasingkan dirinya bagi Allah. |
TB ITL © |
bahkan apabila mati <04194> ayahnya <01> ataupun ibunya <0517> , saudaranya laki-laki <0251> ataupun saudaranya perempuan <0269> , janganlah <03808> ia menajiskan <02930> dirinya kepada mereka, sebab <03588> tanda kenaziran <05145> bagi Allahnya <0430> ada di atas <05921> kepalanya .<07218> |
TL ITL © |
Jangan <03808> dinajiskannya <02930> dirinya, baik karena bapanya <01> atau ibunya <0517> baik karena saudaranya laki-laki <0251> atau perempuan <0269> , jikalau mereka itu sudah mati <04194> , karena <03588> tanda nazirat <05145> bagi Allah <0430> adalah di atas <05921> kepalanya .<07218> |
AYT ITL | Dia tidak boleh <03808> menajiskan <02930> dirinya dengan mayat ayah <01> , ibu <0517> , saudara laki-laki <0251> , maupun saudara perempuannya <0269> bila mereka mati <04194> , karena <03588> nazarnya <05145> kepada Allah <0430> ada di atas <05921> kepalanya <07218> . [ ]<00> |
AVB ITL | Dia tidak <03808> boleh menajiskan <02930> diri dengan mendekati jenazah ayahnya <01> , ibunya <0517> , saudara <0251> lelakinya, atau saudara perempuannya <0269> sekalipun, jika <03588> mereka meninggal <04194> , kerana di <05921> kepalanya <07218> ada tanda bahawa <05145> <0> dia mengasingkan <0> <05145> dirinya bagi Allah <0430> . [ ]<00> |
HEBREW | wsar <07218> le <05921> wyhla <0430> rzn <05145> yk <03588> Mtmb <04194> Mhl <0> amjy <02930> al <03808> wtxalw <0269> wyxal <0251> wmalw <0517> wybal (6:7) <01> |
TB+TSK (1974) © |
bahkan apabila mati ayahnya ataupun ibunya, saudaranya laki-laki ataupun saudaranya perempuan, janganlah ia menajiskan 1 dirinya kepada mereka, sebab tanda kenaziran 2 bagi Allahnya ada di atas kepalanya. |