TB © |
Selama waktunya ia mengkhususkan dirinya bagi TUHAN, janganlah ia dekat kepada mayat |
AYT | Selama masa pengabdiannya kepada TUHAN, dia tidak boleh mendekati mayat. |
TL © |
Maka selama segala hari diasingkannya dirinya bagi Tuhan jangan ia hampir kepada mayat orang. |
BIS © |
Rambutnya itu merupakan tanda bahwa ia dikhususkan bagi Allah. Selama kaulnya berlaku ia tidak boleh menajiskan dirinya; ia tidak boleh mendekati jenazah, sekalipun itu jenazah ayahnya, ibunya, atau saudaranya. |
MILT | Selama waktu ia mengkhususkan dirinya kepada TUHAN YAHWEH 03068 janganlah dia pergi dekat kepada orang mati. |
Shellabear 2011 | Selama ia mengkhususkan dirinya bagi ALLAH, ia tidak boleh mendekati mayat. |
AVB | Selama tempoh dia mengasingkan dirinya bagi TUHAN, dia tidak boleh mendekati mayat. |
TB ITL © |
Selama <03605> waktunya <03117> ia mengkhususkan dirinya <05144> bagi <05921> TUHAN <03068> , janganlah <03808> ia dekat <0935> kepada mayat <04191> orang ;<05315> |
TL ITL © |
Maka selama segala <03605> hari <03117> diasingkannya <05144> dirinya bagi Tuhan <03068> jangan <03808> ia hampir <0935> kepada <05921> mayat <04191> orang .<05315> |
AYT ITL | Selama <03605> masa <03117> pengabdiannya <05144> kepada <05921> TUHAN <03068> , dia tidak boleh <03808> mendekati <0935> mayat <05315> <04191> |
AVB ITL | Selama <03605> tempoh <03117> dia mengasingkan dirinya <05144> bagi TUHAN <03068> , dia tidak boleh <03808> mendekati <0935> mayat <04191> . [ <05921> <05315> |
HEBREW | aby <0935> al <03808> tm <04191> spn <05315> le <05921> hwhyl <03068> wryzh <05144> ymy <03117> lk (6:6) <03605> |
TB+TSK (1974) © |
Selama waktunya ia mengkhususkan dirinya bagi TUHAN, janganlah ia dekat 1 kepada mayat orang; |