TB © |
baik laki-laki maupun perempuan haruslah kausuruh pergi; ke luar tempat perkemahan haruslah mereka kausuruh pergi, supaya mereka jangan menajiskan tempat perkemahan di mana Aku diam di tengah-tengah mereka. |
AYT | Kamu harus mengeluarkan mereka dari perkemahan, baik laki-laki maupun perempuan, supaya mereka tidak menajiskan perkemahan, tempat Aku tinggal di tengah-tengahmu.” |
TL © |
Baik orang perempuan baik orang laki-laki, hendaklah kausuruh pergi, sampai di luar tempat tentara hendaklah kausuruh mereka itu pergi, supaya jangan dinajiskannya tempat tentaranya, yang di tengahnya Aku ini ada duduk. |
BIS © |
Mereka harus disuruh pergi, supaya tidak menajiskan perkemahan, di mana Aku tinggal bersama-sama dengan umat-Ku." |
TSI | Perintah ini berlaku untuk semua orang, baik laki-laki maupun perempuan. Alasannya supaya mereka tidak menajiskan perkemahan, karena Aku tinggal di antara kalian.” |
MILT | Dari laki-laki sampai perempuan, engkau harus mengirim mereka keluar hingga di luar perkemahan. Engkau harus mengeluarkan mereka dan janganlah mereka mencemarkan perkemahan tempat Aku berdiam di tengah-tengah mereka." |
Shellabear 2011 | baik laki-laki maupun perempuan. Suruhlah orang-orang itu keluar dari perkemahan, supaya jangan mereka menajiskan perkemahan, tempat Aku bersemayam di tengah-tengah mereka." |
AVB | baik lelaki mahupun perempuan, supaya jangan mereka najiskan perkhemahan, tempat Aku bersemayam di tengah-tengah mereka.” |
TB ITL © |
baik laki-laki <02145> maupun <05704> perempuan <05347> haruslah kausuruh pergi <07971> ; ke <0413> luar <02351> tempat perkemahan <04264> haruslah mereka kausuruh pergi <07971> , supaya mereka jangan <03808> menajiskan <02930> tempat perkemahan <04264> di mana <0834> Aku <0589> diam <07931> di tengah-tengah mereka."<08432> |
TL ITL © |
Baik <05704> orang perempuan <05347> baik orang laki-laki <02145> , hendaklah kausuruh pergi <07971> , sampai <0413> di luar <02351> tempat tentara <04264> hendaklah kausuruh <07971> mereka itu pergi <07971> , supaya jangan <03808> dinajiskannya <02930> tempat tentaranya <04264> , yang <0834> di tengahnya <08432> Aku <0589> ini ada duduk .<07931> |
AYT ITL | Kamu harus mengeluarkan <07971> <02351> mereka dari perkemahan <04264> , baik laki-laki <02145> maupun <05704> perempuan <05347> , supaya mereka tidak <03808> menajiskan <02930> perkemahan <04264> , tempat <0834> Aku <0589> tinggal <07931> di tengah-tengahmu <08432> .” [ <0413> <07971> <0853> |
AVB ITL | baik lelaki <02145> mahupun <05704> perempuan <05347> , supaya jangan <03808> mereka najiskan <02930> perkhemahan <04264> , tempat Aku <0589> bersemayam <07931> di tengah-tengah <08432> mereka.” [ <07971> <0413> <02351> <04264> <07971> <0853> <0834> |
TB+TSK (1974) © |
baik laki-laki maupun perempuan haruslah kausuruh pergi; ke luar 1 tempat perkemahan 2 haruslah mereka kausuruh pergi, supaya mereka jangan menajiskan 2 tempat perkemahan 2 di mana Aku diam di tengah-tengah 3 mereka." |